Anri Kumaki - 今は昔 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anri Kumaki - 今は昔




今は昔
Once Upon a Time
あなたにわたしわを癒すものがあるかしら
Is there something that can heal me for you?
ここにはそんなもの何ひとつないわ
There is nothing like that here
ひたすら夜をひとり超えて
I just have to get through the night alone
二度と戾れない 愛しき日々よ
And I will never love this day again
あなたが言っていた「淋しさ」も
The "loneliness" you said
今ならわかることが簡單だわ
I can understand it now
止めて 時を止めて
Stop, stop the time
止めて 今を止めて
Stop, stop my heart
時は偉大な魔法使い
Time is a great magician
止めて 卷き戾して
Stop, turn it back
止めて もう動かないで
Stop, don't move anymore
一年三百六十五日
Three hundred and sixty-five days a year
字面で見れば短いものね
When I see it written down, it looks short
あの頃 遠かった二十歲はもう行くわ
Those days, twenty years ago, when they seemed so far away, are gone now
皮肉ね たいして變わらない自由
It's ironic how my freedom has not changed so much
理屈の數はあなたよりも增えたわ
My reasons have multiplied more than yours
やっと同じ歲になったのね
Finally, we are the same age
止めて 時を止めて
Stop, stop the time
止めて 愛を止めて
Stop, stop the love
時は仲良しな友だち
Time is a good friend
止めて 手をつなごうよ
Stop, let's hold hands
止めて もう喧嘩しないから
Stop, we won't fight anymore
高い壁のまわりに置た避雷針
A lightning rod placed around a high wall
いつ觸れることもないまま
I never get to touch you
どこに安らぎがありますか
Where can I find some peace?
離れゆく... 明日と
Growing apart... Tomorrow
近くにくる... 昨日と
Growing closer... Yesterday
止めて 時を止めて
Stop, stop the time
止めて 息を止めて
Stop, stop my heart
わたし死んでしまっても
Even if I die
時は泣いたりしないで
Time, please don't cry
ただ卷き戾して
Just turn back
止めて 時を止めて
Stop, stop the time
止めて 今を止めて
Stop, stop my heart
時は偉大な魔法使い
Time is a great magician
止めて 卷き戾して
Stop, turn it back
止めて もう動かない
Stop, you will never move again





Writer(s): 熊木 杏里, 熊木 杏里


Attention! Feel free to leave feedback.