Lyrics and translation Anri Kumaki - 夢見の森
幸せに星がひとつ
Одна
счастливая
звезда,
微笑みに涙ふたつ
Две
слезинки
в
улыбке
твоей,
夜空の傍ら
いつもの訪問者
Рядом
с
ночным
небом,
как
всегда,
мой
ночной
гость.
心に帳がおりたら
Когда
занавес
опустится
на
сердце,
帰らな人になるから
Я
не
смогу
вернуться
назад.
誰かの見ている夢に生きたくはない
Я
не
хочу
жить
в
чьей-то
чужой
мечте,
つぶやいた吐息に寒さと手をつないで
Прошептала
я,
взяв
холод
за
руку
со
вздохом.
人生はいつから
С
каких
пор
жизнь
自分だけのためじゃなくなるんだろう
Перестает
быть
только
моей?
今はまだ届かない夢も見る
Сейчас
я
вижу
сны,
до
которых
мне
еще
далеко.
ねぇ
それは幸せなことだろう
Скажи,
разве
это
не
счастье?
この腕で持てるものが
То,
что
я
могу
удержать
в
своих
руках,
思いからって遠慮する
Я
стесняюсь
взять
из-за
своих
мыслей.
笠をかぶった木の葉が笑い顏
Листья
в
шляпах
из
дождя
улыбаются,
足りないくらいでいい
静かに待っている
Мне
достаточно
и
малого,
я
тихо
жду.
無心の命あるものに
Если
бы
я
могла
спросить
у
бездушной
жизни,
"幸せ"の意味を問えたなら
Что
такое
"счастье",
夢見の森は鮮やか
Лес
грёз
стал
бы
ярким,
この目にもそう映るのかい
И
мои
глаза
увидели
бы
это.
時に今
白い雪の声
Иногда
сейчас,
голос
белого
снега,
聞こえない
左胸がサイレン
Я
не
слышу,
в
левой
груди
сирена,
帰宅後の心はどこか
Мое
сердце
после
возвращения
домой,
外気に魅せられているから
Где-то
очаровано
внешним
миром.
時に雨
白い雪の声
Иногда
дождь,
голос
белого
снега,
共に響け
左胸がサイレン
Звучат
вместе,
в
левой
груди
сирена,
伴わたい猩猩たちが
Сопровождающие
меня
орангутанги,
うつつの笛を吹いている
Играют
на
флейтах
иллюзий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
殺風景
date of release
26-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.