Anri Kumaki - 小さな創世記 - translation of the lyrics into German

小さな創世記 - Anri Kumakitranslation in German




小さな創世記
Kleine Genesis
ありふれたことなど
Dass es so etwas wie Alltägliches
一度だってないってことを
nicht ein einziges Mal gibt,
君はぼくに生きることで
das hast du mir durch dein Leben
ただそうして教えてくれた
einfach so beigebracht.
歩くんじゃない 生きるんだ
Nicht gehen, leben.
描くんじゃない 生きるんだ
Nicht zeichnen, leben.
ほんの少しの未来くらいで それくらいがいいのさ
Nur ein kleines bisschen Zukunft, das ist gerade gut so.
道理で生きているわけじゃない
Wir leben nicht nach der Vernunft.
ぼくらは言いづらい生き物なんだ
Wir sind schwer zu beschreibende Wesen.
君がいれば ぼくはなくしたものを
Wenn du da bist, scheint es, als könnte ich mich
思い出してゆけるみたいだよ
an das erinnern, was ich verloren hatte.
理由をつけた足あとは 誰に見せたかったんだろう
Die Fußspuren, denen ich einen Grund gab, wem wollte ich sie wohl zeigen?
やり続けなくちゃいけなかったことは
Was ich hätte weitermachen müssen,
言いつけを守るようなことじゃなく
war nichts wie Befehle befolgen.
分からないから 生きるんだ
Weil ich es nicht verstehe, lebe ich.
見えなかったぼくが 見えてきたよ
Das Ich, das ich nicht sehen konnte, wird nun sichtbar.
かけひきの糸では
Die Güte, die man mit den Fäden des Taktierens
繋げない優しさを
nicht verbinden kann,
君は手で触ることで
hast du durch Berühren mit deinen Händen
ただぼくを結んでくれた
einfach mit mir verbunden.
いじらしいほど生きてるんだ
Wir leben auf eine rührende Art.
ぼくらは分かりづらい生き物じゃない
Wir sind keine schwer verständlichen Wesen.
昨日出来なかったことが出来てく
Was gestern nicht ging, gelingt heute.
1日はそうゆうものだね
So ist ein Tag eben.
夢中でつけた足あとは 胸に焼きついてゆくだろう
Die Fußspuren, die ich versunken hinterließ, werden sich wohl ins Herz einbrennen.
やり過ごしてきたことがあるなら
Wenn es etwas gibt, das ich habe vorbeiziehen lassen,
もう一度思い出してみればいい
sollte ich mich einfach noch einmal daran erinnern.
忘れないから 出来るんだ
Weil ich nicht vergesse, kann ich es tun.
知らなかったぼくに なれるように
Damit ich zu dem Ich werden kann, das ich nicht kannte.
何が間違いなのか 最初から決めつけないで
Entscheide nicht von Anfang an, was falsch ist.
君がいれば ぼくはなくしたものと
Wenn du da bist, fühlt es sich an,
きっと出会えるような気がする
als könnte ich dem Verlorenen sicher wiederbegegnen.
分からないから 生きるんだ
Weil ich es nicht verstehe, lebe ich.
見えなかったものが 見えてきたよ
Was unsichtbar war, wird nun sichtbar.
見えなかったぼくが 見えてきたよ
Das Ich, das ich nicht sehen konnte, wird nun sichtbar.






Attention! Feel free to leave feedback.