Anri Kumaki - 忘れ路の旅人 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anri Kumaki - 忘れ路の旅人




忘れ路の旅人
Forgotten Traveler
ありすぎる世の中にも
Even in a world of excess
人は慣れてしまうように
People become accustomed to it
何かの無い生活にも
Even in a life of deprivation
人は慣れてゆけると言う
People say they can get used to it
同じことの繰り返し 生きることの繰り返し
The repetition of the same things, the repetition of life
見間違うこともあれば
There are times when we make mistakes
命の行方に出会う日もある
And there are days when we encounter the fate of life
時を急ぎし今の 肩に手を乗せている
Time hurries on, putting its hand on my shoulder
飛び越えてしまった道は 腰下ろせる場所
The path I've skipped over is a place where my heart can rest
情けのない時代の中で
In an era devoid of compassion
閉ざしながら 生きているなら
If you live with your heart closed
これ以上ないほど 情けなく生きてみたい
I thought that I would live a life of unparalleled wretchedness
そう思った
That's what I thought
与えられた幸せに ありがとうが言えない
I can't say thank you for the happiness I've been given
膨らませた夢の 風船の行き先が分からない
I don't know where the dream balloon I inflated will go
豊かさの影法師 連れながらどこへ行く?
Where will you go, trailing the shadow of affluence?
ふり向けば思い出の歌 浮かぶ 暁のように
When I turn around, a song of memories floats up, like the dawn
時を急ぎし今の 隣にいて歩いている
Time hurries on, walking beside me
共に帰りつけたらいい 腰下ろした場所へ
I wish we could return together, to the place where my heart can rest
ありすぎる世の中では 人は忘れ路の旅人
In a world of excess, people are travelers on a forgotten path
人は忘れ路の旅人
People are travelers on a forgotten path





Writer(s): Anri Kumaki


Attention! Feel free to leave feedback.