Anri Kumaki - 贈り物 - translation of the lyrics into German

贈り物 - Anri Kumakitranslation in German




贈り物
Geschenk
遠いあの日 私は生まれた
An jenem fernen Tag wurde ich geboren
あなたの元へやって来た
und kam zu euch.
大きくなってきたお腹を見ながら
Während ihr meinen wachsenden Bauch betrachtet habt,
どんなことを想ってたの?
woran habt ihr wohl gedacht?
父と母の子供に生まれて
Als Kind von Vater und Mutter geboren,
私の今日があるんだね
so existiert mein Heute.
初めて腕の中 抱き上げたとき
Als ihr mich das erste Mal in euren Armen hieltet,
どんな夢を話していたの?
von welchen Träumen habt ihr gesprochen?
これから私もきっと 心でなぞるよ
Von nun an werde auch ich sicherlich in meinem Herzen nachzeichnen.
もらった命 もらった優しさ
Das geschenkte Leben, die geschenkte Zärtlichkeit,
きつく叱られてた 幼き日々も
auch die strengen Ermahnungen in jungen Tagen,
私のためにしてくれたこと
alles habt ihr für mich getan.
涙になっていた 言葉の意味も
Auch die Bedeutung der Worte, die zu Tränen wurden,
贈り物だったんだ 世界にひとつの
war ein Geschenk, einzigartig auf der Welt.
名前呼んで ここにいることを
Ihr habt meinen Namen gerufen und gespürt, dass ich hier bin.
あなたは感じていたよね
Ihr habt es gefühlt, nicht wahr?
自分が誰なのか 分からないまま
Obwohl ich nicht wusste, wer ich bin,
私は微笑んだりしてた
habe ich gelächelt.
いつでも私をただの子供でいさせて
Lasst mich immer einfach nur euer Kind sein.
甘えることも 頼ることも
Mich anzulehnen und mich zu verlassen,
罪のないことだと言ってほしいよ
sagt mir bitte, dass das keine Sünden sind.
あなたのために出来ることを
Was ich für euch tun kann,
思いの限り今 約束するよ
das verspreche ich euch jetzt von ganzem Herzen.
贈り物はずっと ここにあるから
Das Geschenk ist immer hier.
もらった命 もらった優しさ
Das geschenkte Leben, die geschenkte Zärtlichkeit,
きつく叱られてた 幼き日々も
auch die strengen Ermahnungen in jungen Tagen,
私のためにしてくれたこと
alles habt ihr für mich getan.
涙になっていた 言葉の意味も
Auch die Bedeutung der Worte, die zu Tränen wurden,
贈り物だったんだ 世界にひとつの
war ein Geschenk, einzigartig auf der Welt.





Writer(s): Anri Kumaki


Attention! Feel free to leave feedback.