Lyrics and translation Anri Kumaki - 願いの糸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇどんな時
Скажи,
в
какой
момент
あなたのその心に明かりが灯って
В
твоем
сердце
зажигается
свет?
ねぇどんな時
Скажи,
в
какой
момент
震えるほど
涙をひとり流すだろう
Ты
дрожишь,
тайно
проливая
слезы?
思いの丈を
胸の引き出しに隠さなくていいよ
Не
прячь
свои
чувства
в
ящике
сердца.
「失う」とは願いの糸が
"Потерять"
- значит,
нить
желания,
あなたと世界を結ばなくなること
Связывающая
тебя
с
миром,
обрывается.
果ててゆく道を
どうか選ばないで
Пожалуйста,
не
выбирай
путь,
ведущий
в
тупик.
ドアを開けられたらな
Если
бы
ты
смог
открыть
эту
дверь...
今日
文明が進んだって
命は戻らない
Сегодня,
даже
с
развитием
цивилизации,
жизнь
не
вернуть.
明日のどこかに
拠り所があれば
前は見えるだろう
Если
у
тебя
будет
опора
в
завтрашнем
дне,
ты
сможешь
увидеть
будущее.
祈りの声が
まっすぐあなたに届いてくれたらな
Если
бы
мои
молитвы
могли
достичь
тебя...
「繋がる」とは願いの糸に
"Связаться"
- значит,
протянуть
руку
あなたが手を伸ばしてゆけること
К
нити
желания.
ゆっくりだっていい
どうか忘れないで
Даже
медленно,
пожалуйста,
не
забывай
об
этом.
笑顔にまた会いたい
Я
хочу
снова
увидеть
твою
улыбку.
今
誰かの願いの糸が
Сейчас,
если
чья-то
нить
желания
行き場をなくして
あなただけが気付いたら
Потеряет
свой
путь,
и
только
ты
это
заметишь,
分け合って行ける
絆になるの
Это
станет
связью,
которой
мы
сможем
поделиться.
そのドアを開けよう
Открой
эту
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anri Kumai
Attention! Feel free to leave feedback.