Lyrics and translation Anselmo Ralph feat. Dream Boyz - Provei e Gostei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Provei e Gostei
Попробовал и понравилось
Do
jeito
que
eles
olham
pra
ti
По
тому,
как
они
смотрят
на
тебя,
Eu
sinto
que
eles
querem
Я
чувствую,
что
они
хотят
Provar
do
teu
beijo,
mas
isso
eles
não
podem
Попробовать
твой
поцелуй,
но
им
это
не
дано.
Pois
agora
és
a
minha
barbie
Ведь
теперь
ты
моя
Барби,
E
eu
me
babo
todo
И
я
схожу
по
тебе
с
ума,
Pois
ter
ti
do
meu
lado
Ведь
имея
тебя
рядом,
Juro
moça
estou
com
tudo
Клянусь,
девочка,
у
меня
есть
все.
Ela
traz
água
na
boca,
mas
olha
e
não
toca
Ты
вызываешь
аппетит,
но
смотреть
можно,
трогать
нельзя.
Está
fora
da
montra
Ты
больше
не
на
витрине,
Porque
ela
agora
é
minha
Потому
что
теперь
ты
моя.
Pois
eu
passei
o
mal
bocado
Ведь
я
прошел
через
многое,
Não
mente
eu
vi
fumo
pra
ser
o
seu
moço
Не
вру,
я
прошел
огонь
и
воду,
чтобы
стать
твоим
парнем.
Oh,
Mas
agora
que
ti
tenho
aqui
О,
но
теперь,
когда
ты
здесь
со
мной,
Eu
já
não
vou
largar
Я
тебя
не
отпущу.
Eu
já
não
vou
largar
Я
тебя
не
отпущу.
Pois
eu
transpirei
pra
ter
ti
aqui
comigo
Ведь
я
так
старался,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Eu
não
ti
vou
largar
Я
тебя
не
отпущу.
Eu
não
ti
vou
largar
Я
тебя
не
отпущу.
Porque
eu
provei
e
gostei
Потому
что
я
попробовал
и
мне
понравилось.
Provei
e
gostei
Попробовал
и
понравилось.
E
Do
jeito
que
elas
olham
pra
mim
И
по
тому,
как
они
смотрят
на
меня,
Da
pra
ver
que
não
se
importam
Видно,
что
им
все
равно.
Arrancar
um
pedaço
de
mim,
essas
miúdas
as
vezes
tentam
Оторвать
кусочек
от
меня,
эти
девчонки
иногда
пытаются.
Mas
agora
eu
sou
teu
galã
e
já
provei
a
maça
Но
теперь
я
твой
герой,
и
я
уже
попробовал
запретный
плод.
E
hoje
estou
bué
teu
fã
И
сегодня
я
твой
большой
поклонник.
Ela
traz
água
na
boca,
mas
olha
e
não
toca
Ты
вызываешь
аппетит,
но
смотреть
можно,
трогать
нельзя.
Está
fora
da
montra
Ты
больше
не
на
витрине,
Porque
ela
agora
é
minha
Потому
что
теперь
ты
моя.
Pois
eu
passei
o
mal
bocado
Ведь
я
прошел
через
многое,
Não
mente
eu
vi
fumo
pra
ser
o
seu
moço
Не
вру,
я
прошел
огонь
и
воду,
чтобы
стать
твоим
парнем.
Oh,
Mas
agora
que
ti
tenho
aqui
О,
но
теперь,
когда
ты
здесь
со
мной,
Eu
já
não
vou
largar
Я
тебя
не
отпущу.
Eu
já
não
vou
largar
Я
тебя
не
отпущу.
Pois
eu
transpirei
pra
ter
ti
aqui
comigo
Ведь
я
так
старался,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Eu
não
ti
vou
largar
Я
тебя
не
отпущу.
Eu
não
ti
vou
largar
Я
тебя
не
отпущу.
Porque
eu
provei
e
gostei
Потому
что
я
попробовал
и
мне
понравилось.
Provei
e
gostei
Попробовал
и
понравилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.