Lyrics and translation Anselmo Ralph feat. Nelson Freitas - Assumir Barulho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
fixa
o
seu
olhar,
não
demora
muito
pede
pra
dançar
Она
оценивает
свой
внешний
вид,
не
занимает
много
просит
тещей
Ela
tem
um
metro
e
sessenta,
rosto
angelical
Она
имеет
метр
шестьдесят,
ангельское
лицо
E
um
corpo
que
é
o
tal
И
тело,
что
это
такое
Então
começamos
a
dançar
Итак,
мы
начинаем
танцевать
Não
demorou
muito
pôs-se
a
enroscar
Это
не
займет
много
времени
и
принялась
крутить
Dança
em
câmera
lenta
Танец
в
замедленном
темпе
Só
quer
tarraxar
e
eu
começo
a
transpirar
Только
хочет
tarraxar,
и
я
начинаю
потеть
Mas
diz-me
se
vais
assumir
barulho
Но
скажи
мне,
если
ты
будешь
считать
шума
Pois
do
jeito
que
tu
danças
eu
só
quero
saber
Потому
что,
как
ты
танцы
я
просто
хочу
знать,
Se
vais
assumir
barulho
Если
вы
собираетесь
взять
шума
Eu
não
sou
de
ferro
vê
lá
bem
Я
не
железный
видите
там
хорошо
Se
vais
assumir
barulho
Если
вы
собираетесь
взять
шума
Pois
do
jeito
que
tarraxas
eu
só
quero
saber
Потому
что,
как
гребенки
я
просто
хочу
знать,
Se
vais
assumir
barulho
Если
вы
собираетесь
взять
шума
Pois
acho
que
isto
vai
(vai
dar:
bumm!)
Потому
что
я
думаю,
что
это
будет
(даст:
bumm!)
Do
jeito
que
te
enroscas
e
que
tarraxas
acho
que
isto
Так
что
тебе
enroscas
и
гребенки
думаю,
что
это
Vai
dar
(vai
dar:
bumm!)
Даст
(даст:
bumm!)
É
que
eu
não
sou
de
ferro
e
nem
um
santo
В
том,
что
я
не
железный
и
не
святой
É
melhor
parar
Лучше
остановить
(Vai
dar:
bumm!)
(Даст:
bumm!)
Se
isto
continuar,
já
sabes
bem
Если
это
продолжать,
уже
знаешь
хорошо
Aonde
nós
dois
vamos
acabar
Где
мы
оба
будем
в
конечном
итоге
(Vai
dar:
bumm!)
(Даст:
bumm!)
Eu
estou
avisar
e
melhor
parar
Я
предупредить,
и
лучше
остановить
N′ba
curti
ma
nhas
amigos
Dji'bo
N'ba,
воспроизводите
ма
nhas
друзей
Dji'бо
Dam
uma
atenta
sima
bo
conche
Дам
один
внимательный
даа
бо
conche
Bo
tchiga
pertu
mi
bo
convencem
que
e
oji
n′tava
dança
Бо
tchiga
pertu
mi
bo
считаем,
что
и
охи
n'тава
танцы
Bo
incosta
na
mi
bu
boca
sabi
Бо
incosta
в
mi
bu
рот
саби
Rabola
mi
bu
tarraxam
Rabola
mi
bu
tarraxam
Lugar
que
n'tá
sima
um
vulcao
Место,
которое
n'тут
сима
um
vulcao
Tudo
na
primero
canção
Все
primero
песни
Dipos
n'bem
discubrir
bo
era
casada
Dipos
n'хорошо
discubrir
бо
был
в
браке
Lady
intentada,
pirigosa
e
charmosa
Lady
предъявлен,
pirigosa
и
очаровательный
Dipos
n′bem
discubrir
ma
mi
bu
ka
kis
nada
Dipos
n'хорошо
discubrir
ma
mi
bu
ka
kis
ничего
So
voltam
cabeça
(oh
nooo)
So
возвращаются
в
голову
(о,
нееет)
Isto
vai
dar:
bumm!
Это
даст:
bumm!
Do
jeito
que
te
enroscas
e
que
tarraxas
acho
que
isto
Так
что
тебе
enroscas
и
гребенки
думаю,
что
это
Vai
dar
(vai
dar:
bumm!)
Даст
(даст:
bumm!)
Isto
vai
dar
barulho
Это
даст
шум
E
que
eu
não
sou
de
ferro
(eu
não
sou
de
ferro
não)
e
И
что
я
не
железный
(я
не
железа)
и
Nem
um
santo
e
melhor
parar
Ни
святой,
и
лучше
остановить
(Vai
dar:
bumm!)
(Даст:
bumm!)
Se
isto
continuar
já
sabes
bem
aonde
nós
dois
vamos
acabar
Если
это
продолжается
уже
знаешь,
хорошо,
где
мы
оба
будем
в
конечном
итоге
(Vai
dar:
bumm!)
(Даст:
bumm!)
Eu
estou
avisar
(eu
estou
avisar)
é
melhor
parar
Я
предупредить
(я
предупредить)
лучше
остановить
(Vai
dar:
bumm!)
(Даст:
bumm!)
Mas
diz-me
Но
говорит
мне
Se
vais
assumir
barulho
Если
вы
собираетесь
взять
шума
Se
vais
assumir
barulho
Если
вы
собираетесь
взять
шума
Se
vais
assumir
barulho
Если
вы
собираетесь
взять
шума
Se
vais
assumir
barulho
Если
вы
собираетесь
взять
шума
Eu
pressinto
que
isto
vai
dar
(vai
dar)
Я
pressinto,
что
это
даст
(даст)
(Vai
dar:
bumm!)
(Даст:
bumm!)
Do
jeito
que
te
enroscas
e
que
tarraxas
acho
que
isto
Так
что
тебе
enroscas
и
гребенки
думаю,
что
это
Vai
dar
(vai
dar:
bumm!)
Даст
(даст:
bumm!)
É
que
eu
não
sou
de
ferro
(eu
não
sou
de
ferro
não)
В
том,
что
я
не
железный
(я
не
из
железа,
не)
E
nem
um
santo,
é
melhor
parar
(é
melhor
parar)
И
ни
один
святой,
то
лучше
остановить
(остановить)
Se
isto
continuar
já
sabes
bem
aonde
nós
dois
vamos
acabar
Если
это
продолжается
уже
знаешь,
хорошо,
где
мы
оба
будем
в
конечном
итоге
(Vai
dar:
bumm!)
(Даст:
bumm!)
Eu
estou
avisar
e
melhor
parar
(eh)
Я
предупредить,
и
лучше
остановить
(eh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Nelson De Freitas, Walter Francisco Joao Aires
Album
O Cupido
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.