Anselmo Ralph - Eu Te Amava Mais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anselmo Ralph - Eu Te Amava Mais




Eu Te Amava Mais
Я любил тебя больше
Ver-te assim deitada
Видеть тебя лежащей так...
Vem me a cabeça
...приходит мне на ум
O quanto tu me amaste
Как сильно ты меня любила
E o tão bem de mim cuidaste (sim)
И как хорошо ты обо мне заботилась (да)
E com dor meu bem
И с болью, моя дорогая,
Eu penso também
Я тоже думаю
Nas coisas más que eu te fiz
О плохих вещах, которые я тебе сделал
E nas coisas boas que eu não fiz
И о хороших вещах, которые я не сделал
Se eu soubesse que tava perto o teu fim (estava perto oh-oh-oh)
Если бы я знал, что твой конец близок (был близок, о-о-о)
Eu juro que dava mais de mim eu juro
Клянусь, я бы отдал тебе больше себя, клянусь
Mas agora não esta aqui
Но теперь тебя здесь нет
O meu amor não esta aqui
Моей любви здесь больше нет
Eu não valorizei
Я не ценил
Mas se Deus te desse mais um dia de vida
Но если бы Бог дал тебе еще один день жизни
Eu garanto que eu te amava mais
Я гарантирую, что любил бы тебя больше
Eu sorria mais
Улыбался бы больше
Me dedicava mais a ti
Больше бы тебе посвящал себя
Passava mais tempo ao seu lado
Проводил бы больше времени рядом с тобой
Eu perdoava mais
Прощал бы больше
Me desculpava mais
Извинялся бы больше
Eu te faria mais feliz
Я бы сделал тебя счастливее
Te dava mais mimo mais carinho
Дарил бы тебе больше ласки, больше заботы
Tanto tempo eu perdi na rua
Столько времени я потерял на улице
Esbanjando amor em outras coisas
Растрачивая любовь на другие вещи
Enquanto eu podia estar ao teu lado a te amar
В то время как я мог быть рядом с тобой, любя тебя
Mas esse tempo eu deixei passar
Но это время я упустил
Tantas promessas eu quebrei
Столько обещаний я нарушил
Tanto carinho que eu não dei
Столько ласки я не дал
Em tantas coisas eu falhei
Во стольких вещах я потерпел неудачу
Queria tanto que me ouviste pedir perdão
Я так хочу, чтобы ты услышала, как я прошу прощения
Diz-me aonde vais
Скажи мне, куда ты идешь
Será que eu posso ir contigo também
Могу ли я тоже пойти с тобой
Será que eu rezo pra que levantes dai
Должен ли я молиться, чтобы ты встала оттуда
E que vida volte em ti
И чтобы жизнь вернулась в тебя
Se eu soubesse que tava perto o teu fim (estava perto oh-oh-oh)
Если бы я знал, что твой конец близок (был близок, о-о-о)
Eu juro que dava mais de mim eu juro (eu juro)
Клянусь, я бы отдал тебе больше себя, клянусь (клянусь)
Mas agora não esta aqui
Но теперь тебя здесь нет
O meu amor não esta aqui
Моей любви здесь больше нет
Eu não valorizei
Я не ценил
Mas se Deus te desse mais um dia de vida
Но если бы Бог дал тебе еще один день жизни
Eu garanto que eu te amava mais
Я гарантирую, что любил бы тебя больше
Eu sorria mais
Улыбался бы больше
Me dedicava mais a ti
Больше бы тебе посвящал себя
Passava mais tempo ao seu lado
Проводил бы больше времени рядом с тобой
Eu perdoava mais
Прощал бы больше
Me desculpava mais
Извинялся бы больше
Eu te faria mais feliz
Я бы сделал тебя счастливее
Te dava mais mimo, mais carinho
Дарил бы тебе больше ласки, больше заботы
Levanta dai! Levanta dai! Levanta dai!
Встань! Встань! Встань!
Amor levanta! Amor levanta
Любимая, встань! Любимая, встань!
Levanta dai!
Встань!
Eu não sei se vou conseguir ficar sem ti
Я не знаю, смогу ли я жить без тебя
Este eu dedico a todos aqueles que perderam uma pessoa amada
Эту песню я посвящаю всем тем, кто потерял любимого человека
E sentem que não tiveram a oportunidade de dizer o quanto a amam
И чувствует, что у них не было возможности сказать, как сильно они его любят
Mas dizer também que Deus, Deus é o doutor para qualquer ferida
Но также сказать, что Бог, Бог - лекарство от любой раны
E que vai tirar essa dor, vai sarar essa ferida
И что он заберет эту боль, залечит эту рану
E p′ra aqueles que ainda têm a sua pessoa amada por perto
И тем, у кого еще есть любимый человек рядом,
O meu conselho aqui vai
Мой совет таков:
Amem, amem enquanto não é tarde
Любите, любите, пока не поздно





Writer(s): Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro


Attention! Feel free to leave feedback.