Anselmo Ralph - Já Fui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anselmo Ralph - Já Fui




Já Fui
Всё кончено
Eu esperava que fosses ligar pra mim
Я ждал, что ты мне позвонишь,
Pedindo pra voltar, que sem mim não ques ficar
Попросишь вернуться, скажешь, что без меня не можешь,
Nas noites frias pensas em mim
Холодными ночами думаешь обо мне,
Que não me queres trocar por outro em meu lugar
Что не хочешь менять меня на другого,
Mas agora pra o meu azar
Но теперь, к моему несчастью,
Tu te entregaste a alguém
Ты отдалась другому,
Parece tratar-te bem melhor que eu
Кажется, он обращается с тобой лучше, чем я,
Mas será que ele te leva a sério
Но неужели он воспринимает тебя всерьез?
Mas se tu lhe deres amor como deste pra mim
Но если ты подаришь ему такую же любовь, как мне,
Se cuidares dele como cuidas de mim, então
Если будешь заботиться о нем, как заботилась обо мне, то
Não tem como ele não se apaixonar
Он не сможет не влюбиться,
Se ele provar do teu beijo como eu provei
Если он попробует твой поцелуй, как я пробовал,
Tocar no teu corpo como eu toquei
Прикоснется к твоему телу, как я прикасался,
Não, não, não tem como, ele vai se apaixonar
Нет, нет, нет, он не сможет не влюбиться.
E ai eu sei
И тогда я знаю,
Baby eu fui
Детка, для меня всё кончено,
E ai eu sei bem, baby eu fui
И тогда я точно знаю, детка, для меня всё кончено,
Pois o homem que prova do teu amor
Ведь мужчина, который познал твою любовь,
Nunca mais foge não, não, não
Никогда не убежит, нет, нет, нет,
Homem que sente o teu calor
Мужчина, который почувствовал твое тепло,
Nunca arrefece não não, não, não, não
Никогда не остынет, нет, нет, нет, нет, нет,
Dei teu amor por garantido
Я принимал твою любовь как должное,
Achava-me o melhor partido
Считал себя лучшей партией,
dei valor quando perdido não, não, não, não
Оценил только тогда, когда потерял, нет, нет, нет, нет,
Mas agora pra o meu azar tu te entregaste a alguém
Но теперь, к моему несчастью, ты отдалась другому,
Parece tratar-te bem melhor que eu
Кажется, он обращается с тобой лучше, чем я,
Mas será que ele te leva a sério
Но неужели он воспринимает тебя всерьез?
Mas se tu lhe deres amor como deste pra mim
Но если ты подаришь ему такую же любовь, как мне,
Se cuidares dele como cuidas-te de mim, então
Если будешь заботиться о нем, как заботилась обо мне, то
Não tem como ele não se apaixonar
Он не сможет не влюбиться.
Se ele provar do teu beijo como eu provei
Если он попробует твой поцелуй, как я пробовал,
Tocar no teu corpo como eu toquei
Прикоснется к твоему телу, как я прикасался,
Não não, não tem como ele vai se apaixonar
Нет, нет, он не сможет не влюбиться.
E ai eu sei
И тогда я знаю,
Baby eu fui
Детка, для меня всё кончено,
E ai eu sei bem
И тогда я точно знаю,
Baby eu fui
Детка, для меня всё кончено.
Não não não
Нет, нет, нет.





Writer(s): Anselmo Ralph, Filipe Survival, Kaysha


Attention! Feel free to leave feedback.