Anselmo Ralph - Minha Bebé (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anselmo Ralph - Minha Bebé (Live)




Minha Bebé (Live)
Моя малышка (Live)
Eu posso armar-me em machão
Я могу строить из себя мачо,
Encher o peito e dar uma de mau
Расправить грудь и казаться крутым,
Mais quando tu me tocas
Но когда ты меня касаешься,
Eu viro um damo babão
Я превращаюсь в слюнтяя,
Moça tu és o meu avião
Девушка, ты мой самолет,
E o destino doces loucuras
А пункт назначения сладкое безумие.
Teu beijo sabor a bombom, recheado com teu batom
Твой поцелуй со вкусом конфеты, приправленный твоей помадой,
Me faz pedir eu quero
Заставляет меня просить еще.
E as palavras que por vezes dizes com teu olhar
И слова, которые ты иногда говоришь своим взглядом,
São as que mais alto oiço e as que mais mandam em mim
Это те, которые я слышу громче всего и которые больше всего мной командуют.
(E se te amar faz mal)
если любить тебя это плохо,)
Se te amar faz mal
Если любить тебя это плохо,
É melhor preparar o caixão
То лучше приготовить гроб,
Pois é bem forte esta paixão
Потому что эта страсть очень сильна.
És algo sensual
Ты такая чувственная,
(Algo sensual)
(Такая чувственная,)
Que me põe n mundo
Что переворачиваешь мой мир.
Hoje decide vou confessar baby girl estou a amar
Сегодня я решил признаться, малышка, я люблю тебя.
És um quadro pintado a pincel
Ты как картина, написанная кистью,
O teu preço é amor e não papel
Твоя цена это любовь, а не деньги.
Nos damos bem na hora de apagar o fogo
Мы так хорошо гасим огонь вместе.
Teu sorriso é mais doce que mel
Твоя улыбка слаще меда.
Sei que as vezes me deixas a flor da pele
Я знаю, что иногда ты доводишь меня до предела,
Mais sabe bem nosso vai e vem
Но так приятно наше туда-сюда.
Sem ti me sinto
Без тебя я чувствую себя
Como um cão sem dono
Как собака без хозяина.
Então vem fica aqui
Так что иди сюда,
Me abraça assim
Обними меня вот так.
Pequeno sou todo para ti
Я весь твой, моя маленькая.
Estou viciado no teu carinho
Я зависим от твоей ласки,
Estou viciado neste teu jeitinho de fazer amor
Я зависим от того, как ты занимаешься любовью.
(E se te amar faz mal)
если любить тебя это плохо,)
Se te amar faz mal
Если любить тебя это плохо,
É melhor preparar o caixão
То лучше приготовить гроб,
Pois é bem forte esta paixão
Потому что эта страсть очень сильна.
És algo sensual
Ты такая чувственная,
(Algo sensual)
(Такая чувственная,)
Que me põe n mundo
Что переворачиваешь мой мир.
Hoje decide vou confessar baby girl estou a amar
Сегодня я решил признаться, малышка, я люблю тебя.
Se depender de mim
Если это будет зависеть от меня,
Tu vais ser a mulher
Ты будешь той женщиной,
Com quem eu vou ficar
С которой я останусь,
Com quem eu vou casar
На которой я женюсь.
Se depender de mim
Если это будет зависеть от меня,
Tu vais ser sempre a minha pequena
Ты всегда будешь моей маленькой,
Minha bebe
Моей малышкой.
Se te amar quer dizer ir pro inferno eu vou
Если любить тебя значит идти в ад, я пойду.
Nem que eu não pudesse dar o meu sangue a ti eu dou
Даже если бы я не мог отдать тебе свою кровь, я бы отдал.
Tu és aquela que eu deposito o meu amor
Ты та, кому я отдаю свою любовь.
Eu prefiro defender-te do que defender a dor
Я лучше защищу тебя, чем буду защищать свою боль.
Yeah, ela é minha tchotcha
Да, она моя прелесть,
Eu sou o Rodolph e ela Sinha Moça
Я Родольф, а она Синья Моса.
Desculpa por ter te abraçado com muita força
Извини, что обнял тебя так крепко,
É que o teu beijo é doce like leite moça
Просто твой поцелуй сладкий, как сгущенка.
Sem ti me sinto como um cão sem dono
Без тебя я чувствую себя как собака без хозяина,
Porque se depender de mim tu sempre serás a minha fofa
Потому что, если это зависит от меня, ты всегда будешь моей милашкой,
Minha fofa
Моей милашкой.
Estou viciado no teu carinho
Я зависим от твоей ласки,
Porque se tu quiseres baby eu ponho-te logo o anel
Потому что, если ты захочешь, малышка, я сразу же надену тебе кольцо.
Eu vou te levar a França para conheceres a Torre Eiffel
Я отвезу тебя во Францию, чтобы ты увидела Эйфелеву башню.
Se te amar faz mal
Если любить тебя это плохо,
É melhor preparar o caixão
То лучше приготовить гроб,
Pois é bem forte essa paixão
Потому что эта страсть очень сильна.
Tu és sensual
Ты такая чувственная.
Hoje decidi vou confessar baby girl estou a amar
Сегодня я решил признаться, малышка, я люблю тебя.
Nunca senti amor igual
Никогда не чувствовал такой любви.
Isto é fatal
Это роковое чувство.
Nunca senti amor igual
Никогда не чувствовал такой любви.
Eu quero estar contigo
Я хочу быть с тобой.





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires


Attention! Feel free to leave feedback.