Anselmo Ralph - Não Vai Embora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anselmo Ralph - Não Vai Embora




Seria muita hipocrisia
Будет много лицемерия
Seria muita hipocrisia se eu tentar mentir
Будет много лицемерия, если я пытаюсь лгать
Seria muita hipocrisia
Будет много лицемерия
Seria muita hipocrisia eu tentar mentir
Будет много лицемерия я стараюсь лежать
Não vou dizer que ouviste mal ja não vou fugir
Не скажу, что ты плохо уже не буду бежать
A pura verdade miúda é que eu te traí
- Чистая правда мелкое, что я тебя предал
A pura verdade é que eu fui falso pra ti
Чистая правда в том, что я был ложный для вас
Eu sei que tudo o que eu fiz pra ti foi duro
Я знаю, что все, что я хочу сказать, тебе было тяжело
Mas acredita se tu fores eu vou ver fumo
Но он считает, если ты пойдешь, я буду видеть дым
Sem tem carinho sem os teus abraços
Не имеет привязанность без твоих объятий
Eu me desfaço em pedaços
Мне нужно на куски
Não vou aguentar, ficar longe de ti (Não)
Я не буду держаться, держаться подальше от тебя (Не)
(Não) vou conseguir pois eu fui feito pra ti
(Не) смогу так как я был сделан только для вас
(Não) Não vou nem tentar, a solidão me vai tomar
(Нет) я Не буду даже пытаться, одиночество мне будет взять
Não vai embora, faz de mim o que tu quiseres
Не будет, хотя, делает для меня то, что ты хочешь
Podes até bater em mim
Ты можешь даже бить меня
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уйдет
Podes chamar-me nomes
Вы можете назвать мне имена
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уйдет
Pois o teu cheiro grudou em toda a minha roupa
Ибо твой запах уже grudou на всей моей одежде
Teu beijo virou moda, bem na minha boca
Твой поцелуй стал модным, хорошо в моем рту
Por favor não faz isso não faz
Пожалуйста, не делает, это не делает
Prometes-me que não te vais
Prometes мне, что ты не идешь
Não
Не
Baby, eu sei que confiaste em mim
Детка, я знаю, что ты на меня возложил упование
Mas, este crazy, foi um erro grande que eu nunca quiz
Но, это crazy, это была большая ошибка, что я никогда не викторина
Que acontecesse, pois sei que enfraquece o nosso romance
Что бы ни случилось, потому что я знаю, что ослабляет наш роман
Isso é estresse
Это стресс
Não pensei com a cabeça e ganho castigo
Не думал с головой, и усиление наказания
Eu que eu sou cão mas miuda tu és o meu osso (Não)
Я, что я собака, но miuda ты кость моя (Не)
Não vou aguentar, ficar longe de ti
Я не буду держаться, держаться подальше от тебя
(Não) vou conseguir pois eu fui feito pra ti
(Не) смогу так как я был сделан только для вас
(Não) Não vou nem tentar, a solidão me vai tomar
(Нет) я Не буду даже пытаться, одиночество мне будет взять
(Não) Não vai embora, faz de mim o que tu quiseres
(Не) не будет, хотя, делает для меня то, что ты хочешь
Podes até bater em mim
Ты можешь даже бить меня
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уйдет
Podes chamar-me nomes
Вы можете назвать мне имена
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уйдет
Pois o teu cheiro grudou em toda a minha roupa
Ибо твой запах уже grudou на всей моей одежде
Teu beijo virou moda, bem na minha boca
Твой поцелуй стал модным, хорошо в моем рту
Por favor não faz isso não faz
Пожалуйста, не делает, это не делает
Prometes-me que não te vais (Não)
Prometes мне, что ты не идешь (Не)
Vai, eeembora
Будет, eeembora
Não
Не
Vai, eeembora
Будет, eeembora
Não
Не
Não vai embora baby, é a primeira e a última vez
Не уйти, детка, это первый и последний раз
Não, não vai embora
Нет, он не уйдет
Podes até bater em mim
Ты можешь даже бить меня
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уйдет
Podes chamar-me nomes
Вы можете назвать мне имена
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уйдет
Pois o teu cheiro ja grudou em toda a minha roupa
Ибо твой запах ja grudou на всей моей одежде
Teu beijo virou moda, bem na minha boca
Твой поцелуй стал модным, хорошо в моем рту
Por favor não faz isso não faz
Пожалуйста, не делает, это не делает
Prometes-me que não te vais
Prometes мне, что ты не идешь
Podes até bater em mim
Ты можешь даже бить меня
Podes chamar-me nomes
Вы можете назвать мне имена
Pois o teu cheiro grudou em toda a minha roupa
Ибо твой запах уже grudou на всей моей одежде
Teu beijo virou moda, bem na minha boca
Твой поцелуй стал модным, хорошо в моем рту
Por favor não faz isso não faz
Пожалуйста, не делает, это не делает
Prometes-me que não te vais
Prometes мне, что ты не идешь
Não
Не





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires


Attention! Feel free to leave feedback.