Lyrics and translation Anselmo Ralph - Primeira Vez (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tava
so
eu
e
ela
no
carro,
só
eu
e
ela
Тава
so
я
и
она
в
машине,
только
я
и
она
Ouvirmos
uns
sons
assim
romanticos
e...
Мы
слышим
одни
звуки,
так
и
романтических
e...
E
então
o
clima
começou
a
aquecer
e
А
потом
климат
начал
нагреваться
и
Eu
tentei
dar
um
beijinho
e
Я
попытался
дать
поцелуй
и
Ela
diz:
anselmo
pára
Она
говорит:
anselmo
останавливается
Não
faz
assim,
não
me
toca
assim
Не
так
делает,
меня
не
касается,
так
Pois
a
carne
é
fraca.
Ибо
плоть
слаба.
Sei
que
já
andamos
a
algum
tempo
mas
anselmo
espera.
Я
знаю,
что
уже
шли
какое-то
время,
но
anselmo
ожидания.
Tira
a
mão
do
meu
pescoço,
sabes
que
desse
jeito
Отнимает
руку
от
моей
шеи,
ты
знаешь,
что
так
Vamos
pegar
fogo
aqui
no
carro-ro-ro-ro.
Давайте
возьмем
огонь
здесь,
в
машине-ro-ro-ro.
Tu
sabes
que
eu
tenho
vontade
Ты
знаешь,
что
я
хотел
De
fazer
aquilo
que
tu
bem
sabes.
Делать
то,
что
ты
знаешь.
Ás
vezes
dá
vontada
de
avançar
Иногда
дает
vontada
вперед
Prazer
e
saciar
Удовольствие
и
побаловать
Mas
olha
eu
me
estou
a
aguentar.
Но
посмотрите
на
меня,
я
продержусь.
Tu
achas
mesmo
q′essa
minha
vontade?
Ты
думаешь,
даже
q'это
моя
воля?
De
dizer
não,
só
por
pura
vaidade.
Сказать
"нет",
просто
суета.
Eu
quero
fazer
tudo
certo
Я
хочу
сделать
все
правильно
Dar
passo
passo,
por
isso
é
que
vais
ter
de
esperar.
Дать
шагом
шаг,
поэтому
тебе
придется
подождать.
Anselmo,
a
nossa
primeira
vez
Ансельмо,
наш
первый
раз
Não
vai
ser
num
carro
Не
будет
в
машине
Nem
pode
ser
em
qualquer
sitio
Не
может
быть
в
любом
sitio
Em
qualquer
beco.
В
любой
переулок.
Tem
de
ser
algo
especial
ya
Должно
быть
что-то
особенное,
я.
Fora
do
normal
ya
- Обычный
я.
Algo
sem
igual
ya
ya
ya
Что-то
без
объяснений,
ya
ya
ya
Anselmo,
a
nossa
primeira
vez
Ансельмо,
наш
первый
раз
Não
vai
ser
num
carro
Не
будет
в
машине
Nem
pode
ser
em
qualquer
sitio
Не
может
быть
в
любом
sitio
Em
qualquer
beco.
В
любой
переулок.
Tem
de
ser
algo
especial
ya
Должно
быть
что-то
особенное,
я.
Fora
do
normal
ya
- Обычный
я.
Algo
sem
igual
ya
Что-то,
не
равен
я.
Insatisfeito
eu
vou
tentar
outra
vez,
Недоволен
я
собираюсь
попробовать
еще
раз,
Tem
que
haver
um
jeito
eu
a
tê-la
de
vez.
Должно
быть
так,
как
я
его
раз.
Dei
um
tempo
mas,
de
seguida
fui
logo
atrás,
Я
дал
время,
но,
затем,
я
только
за,
Dei-lhe
um
amaço
bem
forte
que
ela
ficou
bem
doida,
doida.
Я
дал
ему
amaço
хорошо
сильна,
что
она
была
хорошо
сумасшедшим,
сумасшедшим.
Minha
mão
começa
a
entrar
por
baixo
da
sua
blusa
Моя
рука
начинает
входить
под
ее
блузку
Digo
baixinho
"hoje
te
quero
inteira".
Я
говорю
тихо:
"сегодня
хочу
тебя
всю".
Quando
penso
q'ela
está
a
cair,
Когда
я
думаю
q'она
падает,
Ela
dispara
"anselmo
pára"
Она
срабатывает
"ансельм
останавливается"
Tu
sabes
que
eu
tenho
vontade
Ты
знаешь,
что
я
хотел
De
fazer
aquilo
que
tu
bem
sabes.
Делать
то,
что
ты
знаешь.
Ás
vezes
dá
vontada
de
avançar
Иногда
дает
vontada
вперед
Prazer
e
saciar
Удовольствие
и
побаловать
Mas
olha
eu
me
estou
a
aguentar.
Но
посмотрите
на
меня,
я
продержусь.
Tu
achas
mesmo
q′essa
minha
vontade?
Ты
думаешь,
даже
q'это
моя
воля?
De
dizer
não,
só
por
pura
vaidade.
Сказать
"нет",
просто
суета.
Eu
quero
fazer
tudo
certo
Я
хочу
сделать
все
правильно
Dar
passo
passo,
por
isso
é
que
vais
ter
de
esperar.
Дать
шагом
шаг,
поэтому
тебе
придется
подождать.
Anselmo,
a
nossa
primeira
vez
Ансельмо,
наш
первый
раз
Não
vai
ser
num
carro
Не
будет
в
машине
Nem
pode
ser
em
qualquer
sitio
Не
может
быть
в
любом
sitio
Em
qualquer
beco.
В
любой
переулок.
Tem
de
ser
algo
especial
ya
Должно
быть
что-то
особенное,
я.
Fora
do
normal
ya
- Обычный
я.
Algo
sem
igual
ya
ya
ya
Что-то
без
объяснений,
ya
ya
ya
Anselmo,
a
nossa
primeira
vez
Ансельмо,
наш
первый
раз
Não
vai
ser
num
carro
Не
будет
в
машине
Nem
pode
ser
em
qualquer
sitio
Не
может
быть
в
любом
sitio
Em
qualquer
beco.
В
любой
переулок.
Tem
de
ser
algo
especial
ya
Должно
быть
что-то
особенное,
я.
Fora
do
normal
ya
- Обычный
я.
Algo
sem
igual
ya
ya
ya
ya
Что-то
небывалое
ya
ya
ya
ya
Agora
sabem
o
que
é
Теперь
вы
знаете,
что
это
такое
Alguns
homens
ficaram
chateados
comigo
Некоторые
люди
были
расстроены
со
мной
Com
esta
musica,
e
eu
fui
obrigado
a
fazer
uma
outra
versão
С
этой
музыкой,
и
я
был
обязан
сделать
еще
одну
версию,
Que
é
assim:
Что
это,
как:
A
nossa
primeira
vez,
tem
que
ser
num
carro
Наш
первый
раз
должен
быть
в
автомобиле
Pois
eu
não
tenho
guita
para
pagar
hotel,
nao
Потому
что
у
меня
нет
шпагата,
чтобы
оплатить
отель,
не
Queres
no
banco
de
trás,
ou
Хочешь
на
заднем
сиденье,
или
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье
Ou
em
cima
do
capô
ya
ya
ya
Или
в
верхней
части
капота
ya
ya
ya
A
nossa
primeira
vez,
tem
que
ser
num
carro
Наш
первый
раз
должен
быть
в
автомобиле
Pois
eu
não
tenho
guita
para
pagar
hotel,
nao
Потому
что
у
меня
нет
шпагата,
чтобы
оплатить
отель,
не
Queres
no
banco
de
trás,
ou
Хочешь
на
заднем
сиденье,
или
No
banco
da
frente
На
переднем
сиденье
Ou
em
cima
do
capô
ya
ya
ya
Или
в
верхней
части
капота
ya
ya
ya
Isto
é
so
para
agradar
os
homens
Это
только,
чтобы
угодить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires
Attention! Feel free to leave feedback.