Anselmo Ralph - Promessa (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anselmo Ralph - Promessa (Live)




Promessa (Live)
Обещание (Live)
Jurei nunca te perdoar...
Клялся, что никогда тебя не прощу...
Mas agora me deparo aqui sentado a repensar.
Но вот я сижу здесь и передумываю.
Lutei para te esquecer...
Боролся, чтобы забыть тебя...
Mas perdi a luta, pois meu coração não quer ceder.
Но проиграл эту битву, ведь мое сердце не хочет сдаваться.
Contigo eu fui feliz, até tu estragares tudo com este teu erro parvo.
С тобой я был счастлив, пока ты не испортила всё этой своей глупой ошибкой.
Mas desta felicidade eu quero bis,
Но этого счастья я хочу еще,
E eu estou disposto a esquecer tudo.
И я готов всё забыть.
Então promete,
Так пообещай,
Que é a última vez que tu magoas meu coração.
Что это последний раз, когда ты ранишь мое сердце.
Diz que não vai acontecer outra vez, não.
Скажи, что этого больше не повторится, нет.
Então promete,
Так пообещай,
Que é a última vez que tu magoas meu coração.
Что это последний раз, когда ты ранишь мое сердце.
Diz que não vai acontecer outra vez, não.
Скажи, что этого больше не повторится, нет.
Dizem que trai à primeira, trai sempre à segunda...
Говорят, кто изменяет однажды, изменяет и второй...
Por favor que convence que este não é o teu caso (caso)
Пожалуйста, убеди меня, что это не твой случай.
Eu sei que os erros acontecem,
Я знаю, что ошибки случаются,
Mas erros que não se repetem.
Но есть ошибки, которые не повторяются.
E o teu é um deles se não, não estamos aqui a fazer nada (nada)
И твоя одна из них, иначе нам здесь нечего делать.
Contigo eu fui feliz, até tu estragares tudo com este teu erro parvo.
С тобой я был счастлив, пока ты не испортила всё этой своей глупой ошибкой.
Mas desta felicidade eu quero bis,
Но этого счастья я хочу еще,
E eu estou disposto a esquecer tudo.
И я готов всё забыть.
Então promete,
Так пообещай,
Que é a última vez que tu magoas meu coração.
Что это последний раз, когда ты ранишь мое сердце.
Diz que não vai acontecer outra vez, não.
Скажи, что этого больше не повторится, нет.
Então promete,
Так пообещай,
Que é a última vez que tu magoas meu coração.
Что это последний раз, когда ты ранишь мое сердце.
Diz que não vai acontecer outra vez, não.
Скажи, что этого больше не повторится, нет.
Diz que não vai, diz que não vai
Скажи, что не будет, скажи, что не будет
Diz que não, diz que não
Скажи, что нет, скажи, что нет
Diz que não vai...
Скажи, что не будет...
Que não vai acontecer outra vez
Что этого больше не повторится
Diz que não vai, diz que não vai,
Скажи, что не будет, скажи, что не будет,
Diz que não vai,
Скажи, что не будет,
Diz que não vai,
Скажи, что не будет,
Diz que não vai acontecer outra vez.
Скажи, что этого больше не повторится.
Então promete,
Так пообещай,
Que é a última vez que tu magoas meu coração.
Что это последний раз, когда ты ранишь мое сердце.
Diz que não vai acontecer outra vez, não.
Скажи, что этого больше не повторится, нет.
Então promete,
Так пообещай,
Que é a última vez que tu magoas meu coração.
Что это последний раз, когда ты ранишь мое сердце.
Diz que não vai acontecer outra vez, não.
Скажи, что этого больше не повторится, нет.





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! Feel free to leave feedback.