Anselmo Ralph - Pós Casamento (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anselmo Ralph - Pós Casamento (Live)




Pós Casamento (Live)
После свадьбы (Live)
Três e meia da manhã, eu não sei porquê que faço sempre isso, eu devia ser um esposo exemplar, mas aqui estou eu, chegando tarde, e assim que vou subindo as escadas, vou inventando mil mentiras, o que é que eu vou lhe dizer dessa vez? O quê?
Три с половиной утра, я не знаю, почему я всегда так делаю, я должен быть примерным мужем, но вот я здесь, прихожу поздно, и пока поднимаюсь по лестнице, выдумываю тысячу лживых объяснений. Что я скажу ей на этот раз? Что?
Mas logo que eu abro a porta
Но как только я открываю дверь
Vejo ela no sofá sentada
Вижу ее сидящей на диване
Cara trancada e bem lixada
Лицо хмурое и очень злое
pra ver que hoje maka
Уже видно, что сегодня будет скандал
Dou um passo e ela se levanta
Делаю шаг, и она встает
Me aponta o dedo na cara
Тычет мне пальцем в лицо
Pergunta aonde é qe eu andei
Спрашивает, где я был
Porquê que o móvel desliguei
Почему мой телефон был выключен
Eu disse que foi falta de carregar
Я сказал, что он разрядился
Por isso é que o móvel desligou
Вот почему телефон выключился
E quando estava a caminho de casa
И когда я ехал домой
O combústivel acabou
У меня кончился бензин
E o tempo todo estive num jantar com os amigos
И все это время я был на ужине с друзьями
Mas ela disse é mentira
Но она сказала, что это ложь
Pois eu telefonei pra todos e ninguém te viu
Потому что я обзвонила всех, и никто тебя не видел
Tu não, não és o homem
Ты не, не тот мужчина
Com quem eu me casei,
За которого я вышла замуж,
Com quem jurei amor para sempre
С которым я поклялась любить вечно
Ela disse:
Она сказала:
Não, não és o meu homem
Нет, ты не мой мужчина
Com quem eu me casei
За которого я вышла замуж
Com que jurei amor para sempre
С которым я поклялась любить вечно
Eu lhe disse baby calma
Я сказал ей, детка, успокойся
Não precisas exagerar
Не нужно преувеличивать
Ela disse vai pra me...
Она сказала, иди к...
Tu tens muito pra me explicar
Тебе есть что мне объяснить
Passei a mão na minha cabeça
Я провел рукой по голове
Tentei inventar outra mentira
Пытался придумать другую ложь
Mas pra aumentar o meu azar
Но, к моему несчастью
Meu móvel começou a tocar
Мой телефон начал звонить
Se o móvel desligou por não ter carregado,
Если телефон выключился, потому что разрядился,
Como é qe agora está a tocar
Как же он теперь звонит
E chorando ela me pergunta
И уже плача, она спрашивает меня
A esta hora quem te está a ligar
Кто тебе звонит в такое время
E ela busca o telemóvel e logo atende
И она хватает телефон и отвечает
E ouve do lado
И слышит на том конце
Alô
Алло
Alô amor, ja chegaste em casa?
Алло, любимый, ты уже дома?
E ela disse:
И она сказала:
Não, tu não és o homem
Нет, ты не тот мужчина
Com quem eu me casei
За которого я вышла замуж
Com quem jurei amor para sempre
С которым я поклялась любить вечно
Ela disse
Она сказала
Não, não és o meu homem
Нет, ты не мой мужчина
Com quem eu me casei
За которого я вышла замуж
Com que jurei amor para sempre
С которым я поклялась любить вечно
Ela agarra na minha gravata
Она хватает меня за галстук
Levanta a mão e dá-me uma bofatada
Замахивается и дает мне пощечину
Eu lhe empurro pra evitar confusão
Я отталкиваю ее, чтобы избежать конфликта
Tenta dar outra mas agarro a sua mão
Она пытается ударить снова, но я хватаю ее за руку
Eu tento me conter mas não
Я пытаюсь сдержаться, но не могу
Pois ela fez foi me arranhar a cara
Потому что она взяла и расцарапала мне лицо
Eu lhe dou um safanão
Я толкаю ее
E ela cai pro chão
И она падает на пол
Chorando ela me diz que tu nãoooooooo
Плача, она говорит мне, что ты неетттт
Não é o homem
Не тот мужчина
(Discussão)
(Ссора)
Quem é essa moça?
Кто эта девушка?
É minha prima
Это моя двоюродная сестра
Quem é ela?
Кто она?
É minha prima
Это моя двоюродная сестра
É com essa dama que estás a me trair
С этой дамой ты мне изменяешь
Qual te trair, você não entende
Какое изменяю, ты не понимаешь
Eu não acredito
Я не верю
Qual trair
Какое изменяю
Não, não tens que explicar
Нет, не нужно объяснять
Cala
Замолчи
Olha eu não acredito
Смотри, я не верю
Ca, cala
За, замолчи
Por isso é que me tiraste da casa dos meus pais?
Вот зачем ты забрал меня из дома моих родителей?
Pra me fazer passar por isso?
Чтобы я через это проходила?
Você não entende
Ты не понимаешь
NÃO
НЕТ
Eu estava na reúnião
Я был на встрече
Eu não acredito meu Deus
Я не верю, Боже мой
O que é que ela tem que eu não tenho?
Что у нее есть, чего нет у меня?
Explica-me, diz-me agora
Объясни мне, скажи сейчас же
Eu não acredito
Я не верю
Eu
Я
Não, não quero explicações
Нет, не хочу объяснений
Não queres explicações porquê
Не хочешь объяснений почему
Não acredito em nada
Я ни во что не верю
Vou te dar, você miúda
Я тебе дам, ты, девчонка
Tás a me bater
Ты меня бьешь
Cala a boca
Замолчи
Não acredito não
Не верю, нет
Cala a boca
Замолчи
Sai, sai daqui
Уходи, уходи отсюда
Cala a boca
Замолчи
Não quero confiança contigo, sai
Не хочу с тобой общаться, уходи
Foi por isso, não, eu ja não acredito em ti
Вот поэтому, нет, я тебе больше не верю
Meu Deus, não, Anselmo
Боже мой, нет, Анселмо
Larga-me, larga-me
Отпусти меня, отпусти меня
Meu Deus eu não acredito
Боже мой, я не верю
Eu mato ela se lhe encontrar
Я убью ее, если найду
Não posso, não posso
Не могу, не могу
Não acredito que me trocaste por causa dessa
Не верю, что ты променял меня на эту
Nãoooo
Нееттт
Não troquei nada, é minha prima
Я никого не променял, это моя двоюродная сестра
Matumbo, sai da minha casa
Идиот, убирайся из моего дома
Eu não quero mais nada contigo
Я больше ничего не хочу с тобой
Sai, sai se safado
Уходи, уходи, подлец
Vou te matar miúda
Я убью тебя, девчонка
Vou te dar
Я тебе дам
Sai, não mereces o amor que eu tenho por ti
Уходи, ты не заслуживаешь той любви, которую я к тебе испытываю
Cão.
Сволочь.
Aiiiiiiii
Аааайййй
Ya, mas assim que abro a porta e saio de casa, eu penso, será que valeu a pena, eu deixar a minha família por uma aventura, será?!
Да, но как только я открываю дверь и выхожу из дома, я думаю, стоило ли мне оставлять свою семью ради интрижки, стоило ли?!






Attention! Feel free to leave feedback.