Anselmo Ralph - Quero de Volta (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anselmo Ralph - Quero de Volta (Live)




Quero de Volta (Live)
Хочу обратно (Live)
Hum hum hum
Хм хм хм
Oooohhoohh
Оооооооххх
Infelizmente o ser humano valoriza quando perde
К сожалению, человек ценит только то, что теряет
Agora eu te perdi e agora penso se eu soubesse
Теперь я потерял тебя, и теперь думаю, если бы я знал
Não te trataria mal, não seria um animal
Не обращался бы с тобой плохо, не был бы зверем
Enquanto eu dava dor, tu davas amor incondicional
Пока я причинял боль, ты дарила безусловную любовь
Roubei-te praticamente uma vida
Я практически украл у тебя жизнь
Com falsas promessas e mentiras
Ложными обещаниями и ложью
Arranquei-te o sorriso, dei-te sofrimento
Я отнял у тебя улыбку, причинил тебе страдания
E um amor sinistro
И зловещую любовь
Mas agora estou aqui diante da tua porta
Но теперь я здесь, у твоей двери
Com as malas na mão quero de volta
С чемоданами в руках, хочу обратно
A minha bebé a minha mulher
Моя малышка, моя жена
E eu sei que ainda.ainda sou o homem que tu amas
И я знаю, что все еще... все еще являюсь мужчиной, которого ты любишь
Não saio daqui a bem nem a força
Не уйду отсюда ни по-хорошему, ни силой
Enquanto tu não disseres que eu posso voltar
Пока ты не скажешь, что я могу вернуться
Então baby chega. dessa distancia
Так что, малышка, хватит этой дистанции
Eu sei que tu também sentes a minha falta
Я знаю, что ты тоже скучаешь по мне
Então. diz-me volta p′ra casa
Так что... скажи мне: "Возвращайся домой"
Então. diz-me volta p'ra casa
Так что... скажи мне: "Возвращайся домой"
Baby chega de tanto drama
Малышка, хватит этой драмы
Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
Я знаю, что мое место в твоей постели все еще пустует
Então. diz-me volta p′ra casa
Так что... скажи мне: "Возвращайся домой"
Então. diz-me volta p'ra casa
Так что... скажи мне: "Возвращайся домой"
ouvi dizer que tens um novo amigo que quer ir mais além
Я слышал, у тебя появился новый друг, который хочет большего
Sei que não tenho nada a ver mas olha pensa bem
Я знаю, что я уже не имею к тебе никакого отношения, но послушай, подумай хорошенько
Para quê é que vais-te entregar a mim não podes enganar
Зачем ты собираешься ему отдаваться? Ты не можешь обманывать
Pois tu não o amas
Ведь ты его не любишь
Prometo que eu vou compensar-te por toda esta dor
Я обещаю, что я компенсирую тебе всю эту боль
Não sou perfeito mas por ti chegarei perto
Я не идеален, но ради тебя я приближусь к идеалу
Tem que eu não sou caso perdido
Верь, что я не безнадежен
Eu fui tonto mas ganhei juízo
Я был глуп, но я поумнел
Eu ganhei juízo
Я поумнел
Eu ganhei...
Я поумнел...
Então baby chega. dessa distancia
Так что, малышка, хватит этой дистанции
Eu sei que tu também sentes a minha falta
Я знаю, что ты тоже скучаешь по мне
Então. diz-me volta p'ra casa
Так что... скажи мне: "Возвращайся домой"
Então. diz-me volta p′ra casa
Так что... скажи мне: "Возвращайся домой"
Baby chega de tanto drama
Малышка, хватит этой драмы
Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
Я знаю, что мое место в твоей постели все еще пустует
Então. diz-me volta p′ra casa
Так что... скажи мне: "Возвращайся домой"
Então. diz-me volta p'ra casa
Так что... скажи мне: "Возвращайся домой"
Errar é humano
Ошибаться свойственно человеку





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! Feel free to leave feedback.