Lyrics and translation Anselmo Ralph - Relógio Bomba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relógio Bomba
Бомба замедленного действия
Não
queria
baby
incomodar
Детка,
не
хотел
тебя
беспокоить,
Mas
olha
que
eu
tinha
mesmo
que
ligar
Но
послушай,
мне
действительно
нужно
было
позвонить.
é
caso
de
vida
ou
morte
(a
sério
que
eu
já
não
estou
Это
вопрос
жизни
и
смерти
(серьезно,
я
больше
не
могу
Pois
é
que
eu,
estou
nas
últimas
Потому
что
я
на
последнем
издыхании,
Um
sentimento
forte
que
me
está
a
queimar
Сильное
чувство
сжигает
меня
изнутри.
Sei
que
já
falamos
disso
Знаю,
мы
уже
говорили
об
этом,
Me
tens
só
como
amgio
Ты
считаешь
меня
только
другом,
Mas
baby
deixa
que
eu
te
explique
Но,
детка,
позволь
мне
объяснить.
Já
não
consigo
mais
controlar
esse
vulcão
que
me
Я
больше
не
могу
контролировать
этот
вулкан,
который
жжет
Queima
por
dentro
Меня
изнутри.
Quando
te
vejo
quase
que
provocas
uma
erupção
dentro
Когда
я
вижу
тебя,
ты
почти
вызываешь
извержение
внутри
Não
consigo
ser
so
amigo
Я
не
могу
быть
просто
другом,
Quero
ser
mais
do
que
isso
Я
хочу
быть
чем-то
большим.
Baby
estou
a
correr
risco
e
Детка,
я
рискую,
и
Não
quero
te
assustar
my
baby
Не
хочу
тебя
пугать,
моя
малышка,
Mas
infelizmente
eu
sinto
que
Но,
к
сожалению,
я
чувствую,
что
Sempre
que
eu
te
vejo
eu
confesso
que
aumentas
o
fogo
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
разжигаешь
огонь
(Que
não
se
apaga)
(Который
не
гаснет)
Já
chamei
os
bombeiros
para
apagar
esse
vulcão
dentro
Я
уже
вызывал
пожарных,
чтобы
потушить
этот
вулкан
внутри
(Mas
nem
com
água)
(Но
даже
вода
не
помогает)
Eu,
estou
feito
uma
bomba
a
relógio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Estou
feito
uma
bomba
a
relógio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Estou
feito
uma
bomba
a
relogio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Eu
vou
explodir
se
não
correres
para
mim
já
Я
взорвусь,
если
ты
не
прибежишь
ко
мне
сейчас
же.
Baby
olha
o
tempo
Детка,
смотри
на
время,
Tenho
pouco
tempo
У
меня
мало
времени,
Pra
evitar
uma
explosão
(evitar
uma
explosão)
Чтобы
предотвратить
взрыв
(предотвратить
взрыв).
Só
tenho
15
minutos,
baby
vem
correndo
У
меня
всего
15
минут,
детка,
беги
скорее,
Vem
esfriar
meu
coração
(vem
esfriar
o
meu
coração)
Охлади
мое
сердце
(охлади
мое
сердце).
Sinto
que
a
visão
me
está
a
falhar
Чувствую,
что
зрение
меня
подводит,
Eu
já
estou
a
sufocar
Я
задыхаюсь,
Pulsação
está
a
fraquejar
Пульс
слабеет,
Eu
estou
a
entrar
em
estado
crítico
Я
в
критическом
состоянии.
Esse
amor
me
vai
causar
um
curto
circuito
Эта
любовь
вызовет
у
меня
короткое
замыкание.
Já
não
consigo
mais
controlar
esse
vulcão
que
me
Я
больше
не
могу
контролировать
этот
вулкан,
который
жжет
Queima
por
dentro
Меня
изнутри.
Quando
te
vejo
quase
que
provocas
uma
erupção
dentro
Когда
я
вижу
тебя,
ты
почти
вызываешь
извержение
внутри
Não
consigo
ser
so
amigo
Я
не
могу
быть
просто
другом,
Quero
ser
mais
do
que
isso
Я
хочу
быть
чем-то
большим.
Baby
estou
a
correr
risco
e
Детка,
я
рискую,
и
Não
quero
te
assustar
my
baby
Не
хочу
тебя
пугать,
моя
малышка,
Mas
infelizmente
eu
sinto
que
Но,
к
сожалению,
я
чувствую,
что
Sempre
que
eu
te
vejo
eu
confesso
que
aumentas
o
fogo
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
разжигаешь
огонь
(Que
não
se
apaga)
(Который
не
гаснет)
Já
chamei
os
bombeiros
para
apagar
esse
vulcão
dentro
Я
уже
вызывал
пожарных,
чтобы
потушить
этот
вулкан
внутри
(Mas
nem
com
água)
(Но
даже
вода
не
помогает)
Eu,
estou
feito
uma
bomba
a
relógio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Estou
feito
uma
bomba
a
relógio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Estou
feito
uma
bomba
a
relogio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Eu
vou
explodir
se
não
correres
para
mim
já
Я
взорвусь,
если
ты
не
прибежишь
ко
мне
сейчас
же.
(Vem,
vem,
vem)
(Иди,
иди,
иди)
Só
faltam
5 minutos
Осталось
всего
5 минут,
(Vem,
vem,
vem)
(Иди,
иди,
иди)
Para
eu
explodir
До
моего
взрыва.
(Vem,
vem,
vem)
(Иди,
иди,
иди)
E
basta
um
abraço
teu
И
достаточно
твоих
объятий,
Que
eu
vou
ficar
calmo
Чтобы
я
успокоился.
(Vem,
vem,
vem)
(Иди,
иди,
иди)
Vem
vem
vem
vem
Иди,
иди,
иди,
иди
(Vem,
vem,
vem,
vem)
(Иди,
иди,
иди,
иди)
Vem
vem
vem
Иди,
иди,
иди
Sempre
que
eu
te
vejo
eu
confesso
que
aumentas
o
fogo
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
разжигаешь
огонь
(Que
não
se
apaga)
(Который
не
гаснет)
Já
chamei
os
bombeiros
para
apagar
esse
vulcão
dentro
Я
уже
вызывал
пожарных,
чтобы
потушить
этот
вулкан
внутри
(Mas
nem
com
água)
(Но
даже
вода
не
помогает)
Eu,
estou
feito
uma
bomba
a
relógio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Estou
feito
uma
bomba
a
relógio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Estou
feito
uma
bomba
a
relogio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Eu
vou
explodir
se
não
correres
para
mim
já
Я
взорвусь,
если
ты
не
прибежишь
ко
мне
сейчас
же.
Sempre
que
eu
te
vejo
eu
confesso
que
aumentas
o
fogo
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
разжигаешь
огонь
(Que
não
se
apaga)
(Который
не
гаснет)
Já
chamei
os
bombeiros
para
apagar
esse
vulcão
dentro
Я
уже
вызывал
пожарных,
чтобы
потушить
этот
вулкан
внутри
(Mas
nem
com
água)
(Но
даже
вода
не
помогает)
Eu,
estou
feito
uma
bomba
a
relógio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Estou
feito
uma
bomba
a
relógio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Estou
feito
uma
bomba
a
relogio
(boom)
Я
как
бомба
замедленного
действия
(бум)
Eu
vou
explodir
se
não
correres
para
mim
já
Я
взорвусь,
если
ты
не
прибежишь
ко
мне
сейчас
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
O Cupido
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.