Lyrics and translation Anselmo Ralph - Rey (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
precisas
arrumar
Не
нужно
собирать
A
minha
mala
com
tanta
pressa
Мой
чемодан
в
такой
спешке
Eu
sei
que
tens
motivo
e
razão
Я
знаю,
у
тебя
есть
повод
и
причина
Me
expulsar
de
casa
e
do
teu
coração
Выгнать
меня
из
дома
и
из
своего
сердца
Foi
tanta
porcaria
(ia)
Было
столько
всякой
ерунды
Coisas
que
eu
fiz
e
não
devia
(ia)
Вещей,
которые
я
сделал,
и
не
должен
был
делать
Tantas
lágrimas
te
ofereci
Столько
слез
я
тебе
причинил
Mas
não
as
enxuguei
Но
не
вытер
их
Eu
sei
que
tens
direito
de
procurar
alguém
que
faças
feliz
Я
знаю,
у
тебя
есть
право
искать
того,
кто
сделает
тебя
счастливой
Moça
espere
aí
Девушка,
подожди
Moça
espere
aí
Девушка,
подожди
Eu
não
consigo
imaginar
Я
не
могу
представить
Viver
longe
do
teu
olhar
Жизнь
вдали
от
твоих
глаз
Moça
espere
aí
Девушка,
подожди
Moça
espere
aí
Девушка,
подожди
Não
me
mandes
embora
hoje
Не
прогоняй
меня
сегодня
Deixe
só
ficar
mais
uma
noite
Позволь
мне
остаться
еще
на
одну
ночь
Pra
te
mostrar
que
ainda
posso
ser
teu
rei
Чтобы
показать
тебе,
что
я
все
еще
могу
быть
твоим
королем
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti
Этот
мужчина
изменится
ради
тебя
Sei
que
várias
vezes
prometi
Знаю,
я
много
раз
обещал
Mas
não
cumpri
Но
не
выполнил
O
que
fez
difícil
para
ti,
confiar
novamente
em
mim
Что
сделало
для
тебя
трудным
снова
довериться
мне
Mas
faz
assim
Но
сделай
так
Põe-me
na
corda
bamba
Поставь
меня
на
канате
A
sua
roa
eu
vou
na
rua
Твою
просьбу
я
выполню
на
улице
Eu
vou
dançar
a
tua
música
Я
буду
танцевать
под
твою
музыку
E
ter
de
volta
a
minha
coroa
И
верну
свою
корону
Eu
sei
que
tens
direito
de
procurar
alguém
que
faças
feliz
Я
знаю,
у
тебя
есть
право
искать
того,
кто
сделает
тебя
счастливой
Mas
moça
espere
aí
Но,
девушка,
подожди
Moça
espere
aí
Девушка,
подожди
Eu
não
consigo
imaginar
Я
не
могу
представить
Viver
longe
do
teu
olhar
Жизнь
вдали
от
твоих
глаз
Moça
espere
aí
Девушка,
подожди
Moça
espere
aí
Девушка,
подожди
Não
me
mandes
embora
hoje
Не
прогоняй
меня
сегодня
Deixe
só
ficar
mais
uma
noite
Позволь
мне
остаться
еще
на
одну
ночь
Pra
te
mostrar
que
ainda
posso
ser
teu
rei
Чтобы
показать
тебе,
что
я
все
еще
могу
быть
твоим
королем
Só
mais
uma
noite
(peço,
uma
noite)
Еще
одну
ночь
(прошу,
одну
ночь)
Só
mais
uma
noite
(peço)
Еще
одну
ночь
(прошу)
Só
mais
uma
noite
(peço,
pra
te
mostrar)
Еще
одну
ночь
(прошу,
чтобы
показать
тебе)
Só
mais
uma
noite
(peço,
uma
noite)
Еще
одну
ночь
(прошу,
одну
ночь)
Só
mais
uma
noite
(peço)
Еще
одну
ночь
(прошу)
Ainda
posso
ser
teu
rei
Я
все
еще
могу
быть
твоим
королем
Não
mandes
embora
hoje
Не
прогоняй
меня
сегодня
Deixe
só
ficar
mais
uma
noite
Позволь
мне
остаться
еще
на
одну
ночь
Pra
te
mostrar
que
ainda
posso
ser
teu
rei
Чтобы
показать
тебе,
что
я
все
еще
могу
быть
твоим
королем
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti
Этот
мужчина
изменится
ради
тебя
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti,
vais
ver
Этот
мужчина
изменится
ради
тебя,
вот
увидишь
Só
mais
uma
noite
Еще
одну
ночь
Só
mais
uma
noite
Еще
одну
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.