Anselmo Ralph - Tá Ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anselmo Ralph - Tá Ver




Tá Ver
Видишь
Miuda estas a faltar respeito
Девушка, ты ведешь себя неуважительно,
Mi desarrumas com esse teu ceu risqueio
Сводишь меня с ума своим дерзким взглядом.
Eu cruzei no teu olhar, e agora arranjei azar
Я посмотрел в твои глаза, и теперь мне не повезло,
Pois esse teu jeito educa
Ведь твои манеры воспитывают во мне желание.
Você talento miuda
Ты талантлива, девушка.
He
Хе.
Mas olha mostra o teu documento
Но покажи мне свой документ,
Se estas legal pra fazer issso comigo
Достаточно ли ты взрослая, чтобы так поступать со мной.
Nao vez que por ti eu ja estou de quatro
Разве ты не видишь, что я уже у твоих ног?
Encontraste o meu ponto fraco
Ты нашла мою слабость.
Hommmmm he
Мммм хе.
Hommmm shé
Мммм ше.
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Estas a ver o que estas a fazer comigooo
Ты видишь, что ты делаешь со мной?
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Miuda assim eu não consigo
Девушка, так я не могу.
(Ta ver ta ver ta ver)
(Видишь, видишь, видишь)
Estas a castigar assim porque
Ты так наказываешь меня, но почему?
Mi diz so ti fiz o quê
Скажи мне, что я тебе сделал?
Estas assim pra quê
Зачем ты так себя ведешь?
E quando ela encosta mi tira as pilhas ai ai ai ai
И когда она прикасается ко мне, у меня батарейки садятся, ай-ай-ай-ай.
Tantos homens na cola que até fazem fila ai ai ai ai
Столько мужчин в очереди, выстроились в ряд, ай-ай-ай-ай.
Ela sabe que é boa e armada
Она знает, что хороша и во всеоружии,
Nao olha de lado nem nada
Не смотрит по сторонам, совсем.
Mais agora sim vou fazer o quê?
Но что же мне теперь делать?
Se ja estou no papu dessa mulher
Если я уже попал в сети этой женщины.
He
Хе.
Mas olha mostra o teu documento
Но покажи мне свой документ,
Se estas legal pra fazer issso comigo
Достаточно ли ты взрослая, чтобы так поступать со мной.
Nao vez que por ti eu ja estou de quatro
Разве ты не видишь, что я уже у твоих ног?
Encontraste o meu ponto fraco
Ты нашла мою слабость.
Hommmmm he
Мммм хе.
Hommmm shé
Мммм ше.
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Estas a ver o que estas fazer comigooo
Ты видишь, что ты делаешь со мной?
(Ta ver
(Видишь,
Ta ver
Видишь,
Ta ver)
Видишь)
Miuda assim eu não consigo
Девушка, так я не могу.
(Ta ver ta ver ta ver)
(Видишь, видишь, видишь)
Estas a castigar assim porque
Ты так наказываешь меня, но почему?
Mi diz so ti fiz o quê
Скажи мне, что я тебе сделал?
Estas assim pra quê
Зачем ты так себя ведешь?
Eu estou na escuridão mais tu mi iluminas
Я во тьме, но ты меня освещаешь.
Vem ser meu sifão e eu o teu tio patinhas
Стань моим сифоном, а я буду твоим Скруджем Макдаком.
Ai se tu fosses minha
Ах, если бы ты была моей.
(Ai se tu fosses minha)
(Ах, если бы ты была моей.)
Ai se tu fosses minha
Ах, если бы ты была моей.
(Aí se tu fosses minha)
(Ах, если бы ты была моей.)
Mas agora sim vou fazer o quê?
Но что же мне теперь делать?
Se ja estou no papu dessa mulher
Если я уже попал в сети этой женщины.
He
Хе.
Mas olha mostra o teu documento
Но покажи мне свой документ,
Se estas legal pra fazer issso comigo
Достаточно ли ты взрослая, чтобы так поступать со мной.
Nao vez que por ti eu ja estou de quatro
Разве ты не видишь, что я уже у твоих ног?
Encontraste o meu ponto fraco
Ты нашла мою слабость.
Hommmmm he
Мммм хе.
Hommmm shé
Мммм ше.
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Estas a ver o que estas fazer comigooo
Ты видишь, что ты делаешь со мной?
(Ta ver
(Видишь,
Ta ver
Видишь,
Ta ver)
Видишь)
Miuda assim eu não consigo
Девушка, так я не могу.
(Ta ver ta ver ta ver)
(Видишь, видишь, видишь)
Estas a castigar assim porque
Ты так наказываешь меня, но почему?
Mi diz so ti fiz o quê
Скажи мне, что я тебе сделал?
Estas assim pra quê
Зачем ты так себя ведешь?
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?
Ta ver
Видишь?





Writer(s): Erdzan Saidov, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Nellson Klasszik


Attention! Feel free to leave feedback.