Lyrics and translation Ansis feat. Eliots & DJ Krii - Putekļi
"Centieties
uztvert...
E"
"Try
to
catch
it...
E"
Es
kaut
ko
meklēju
todien,
bija
rudens
pirmais
putenis
I
was
searching
for
something
that
day,
it
was
the
first
snowstorm
of
autumn
Pastaigas
mērķis
bija
mūžam
sirmais
utenis
The
goal
of
the
walk
was
the
hoary
old
street
vendor
Kur
Kuzņecova
krūzītes
grēdā
kraujas
rūpīgi
Where
Kuznetcov's
mugs
carefully
stack
on
the
ridge
Kamēr
Rīgas
otrā
malā
nojauc
Kuzņecovu
rūpnīcu
While
on
the
other
side
of
Riga,
they're
tearing
down
the
Kuznetcov
factory
Uz
krāmiem
lēnām
krita
lielas,
slinkas
sniega
pārslas
Big,
lazy
snowflakes
slowly
fell
onto
the
stalls
Katra
lete
pastāstīs
tev
simts
un
vienu
stāstu
Each
stand
will
tell
you
a
hundred
and
one
stories
"Singer"
šujmašīnas
galds
un
ērenpreisu
sēdekļi
"Singer"
sewing
machine
table
and
enamel
seats
VEFa
pastiprinātāji
un
lēti
geišu
vēdekļi
VEF
amplifiers
and
cheap
fans
Te
padomjlaiku
slidas
lepni
šūpojas
uz
nagliņas
Here,
Soviet-era
skates
proudly
swing
on
a
nail
Tās
tirgotājam
iemainīja
kāds
žūpotājs
par
aliņu
The
seller
got
them
from
a
drunkard
in
exchange
for
a
beer
No
tukšās
pažobeles
viņš
tās
izracis
pēdējās
He
had
dug
them
up
last
of
all
from
an
empty
garbage
dump
Kurš
atcerās
vairs
to
ka
viņš
bij
izlases
spēlētājs
Who
remembers
that
he
used
to
be
a
member
of
the
national
team
Tātad
ejam
tālāk;
kas
tas
par
krāmu?
So
let's
move
on;
what's
this
stall?
To
kā
nevaidzīgu
te
atstiepa
pagājšvakar
dāma
A
lady
left
it
here
yesterday
as
unnecessary
No
žurnāla
vāka,
lūpām
saldākām
par
aspartāmu
From
the
magazine
cover,
with
lips
sweeter
than
aspartame
Tā
ir
tā
džentlmeņa
sirds,
kas
tic
vēl
pasakām
This
is
the
heart
of
a
gentleman
who
still
believes
in
fairy
tales
"Pievērsiet
uzmanību
vārdiem"
"Pay
attention
to
the
words"
Aha,
aha,
jā
Aha,
aha,
yeah
"Klausieties,
klausieties,
klausieties,
klausieties
"Listen,
listen,
listen,
listen
Klausoties...
A"
Listening...
A"
N,
S,
I,
S,
jā.
N,
S,
I,
S,
yeah.
Manā
zāļu
skapītī
laiks,
un
ir
In
my
medicine
cabinet,
it's
time
and
it's
Laiks,
kad
to
patīrīt
vajag.
Alus
un
asaru
Time
to
clean
it
out.
Beer
and
tears
Pudeles,
kuras
es
te
tīrot
kustinu,
tukšas
šķind,
un
Bottles,
which
I'm
cleaning
here,
rattle
empty
and
Plates
tagad
turu
istabā,
jo
esmu
drusku
slims
I'm
holding
a
plate
in
the
room
now
because
I'm
a
little
sick
Durvis
čīkst.
Tā
ir
laba
zīme
The
door
creaks.
That's
a
good
sign
Zāles
nepalīdz,
kad
ceļu
no
putekļiem
savu
paradīzi
Medicine
doesn't
help
when
I
clean
my
paradise
from
dust
Bet
rokot
nezini,
ko
tu
tur
pamanīsi
But
digging
you
don't
know
what
you'll
find
there
Nopūšot
putekļus
no
tās
grāmatas
vāka,
kas
ir
tava
dzīve
Blowing
the
dust
off
the
cover
of
that
book
that
is
your
life
Varbūt
tās
svars
ir
tikai
putekļu
svars?
Maybe
its
weight
is
just
the
weight
of
dust?
Un
paliek
piere
tā
kā
gludeklis
karsta,
vaļā
visi
logi
And
the
forehead
becomes
as
hot
as
an
iron,
all
the
windows
are
open
Pagātnes
balsis
kliedz
tad
skaļāk
nekā
pistoles,
kad
The
voices
of
the
past
scream
louder
than
pistols
then
Vējš
aiznes
to
visu
prom,
paliek
plikas
rokas!
When
the
wind
carries
it
all
away,
your
hands
are
bare!
Varbūt
tas
viss
ir
tikai
slikts
joks,
ka
viss,
ko
Maybe
it's
all
just
a
bad
joke,
that
everything
we
Karinām
mēs
kaut
kur
augstu,
sāk
ar
laiku
krist
nost
Hang
somewhere
high,
starts
to
fall
with
time
Un
tad,
nopūšot
putekļus,
paceļ
kāds
cits
to
And
then,
blowing
off
the
dust,
someone
else
picks
it
up
Un
atkal
sākas
viens
un
tas
pats,
jā,
es
pis
to
And
it
starts
all
over
again,
yes,
I
piss
on
it
Manā
zāļu
skapītī
laiks,
skaists
In
my
medicine
cabinet,
it's
beautiful
Laiks,
spožas
naktī
ir
zvaigznes.
Alus
un
asaru
Time,
the
stars
are
bright
at
night.
Beer
and
tears
Pudeles
atkal
blakus
ir
pilnas,
nakts
ir
silta
Bottles
are
full
again,
the
night
is
warm
Laiks
beigt,
jā,
es
rakstu
par
ilgu
Time
to
end,
yes,
I'm
writing
for
a
long
time
"Yeah,
Yeah.
Mhm!
Nāc
šurp!"
"Yeah,
yeah.
Mhm!
Come
here!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ansis
Album
Balzams
date of release
08-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.