Lyrics and translation Ansis feat. Ozols - Kas deg manā bākā
Vai
tu
zini
Или
ты
знаешь
Kas
deg
manā
bākā,
kas
deg
manā
bākā
Что
горит
мой
маяк,
что
горит
в
моем
баке
Kas
deg
manā
bākā,
kas
deg...
Что
горит
мой
маяк,
что
горит...
Kas
deg
manā
bākā,
kas
deg
manā
bākā
Что
горит
мой
маяк,
что
горит
в
моем
баке
Kas
deg
manā
bākā,
kas
deg...
Что
горит
мой
маяк,
что
горит...
Kas
deg
manā
bākā,
kas
deg
manā
bākā
Что
горит
мой
маяк,
что
горит
в
моем
баке
Kas
deg
manā
bākā,
kas
deg...
Что
горит
мой
маяк,
что
горит...
Kas
deg
manā
bākā,
kas
deg
manā
bākā
Что
горит
мой
маяк,
что
горит
в
моем
баке
Kas
deg
manā
bākā,
kas
deg...
Что
горит
мой
маяк,
что
горит...
Un
tu
zini,
ko
man
vajag?!
И
ты
знаешь,
что
мне
нужно?!
Pedālis
grīdā,
kamēr
tu
pimpo
savu
raidu...
Педаль
в
пол,
пока
ты
pimpo
их
отправляю...
Strādāju,
lai
būtu
ceļā
visu
savu
laiku
Работаю,
чтобы
быть
в
пути
всех
свое
время
[Ceļā
visu
savu...]
un
tad
tikai
braukt
taisni...
[На
пути
все
свои...]
и
тогда
только
ехать
прямо...
Tā,
ko
ēdu,
priekš
tevis
te
čista
nav
vairs!
Того,
что
я
ем,
для
тебя
здесь
čista
не
больше!
Es
braucu
ar
muti,
man
ir
visas
caurlaides!
Я
езжу
на
рот,
у
меня
есть
все
пропуска!
Es
tikšu,
kur
vajag,
man
vajag
tikai
daudz
laika.
Un
tu...
Я
буду,
где
нужно,
мне
нужно
только
много
времени.
И
ты...
...Zini,
ko
man
gribās?
...Знаешь,
что
мне
хочется?
Redzi
mani,
lupījot
ar
binokli
uz
mirāžu
Вот
меня,
lupījot
с
биноклем
в
смятение
Balstu
to,
kas
man
ir,
uz
manis
izdomāta
pīlāra
Опору
в
том,
что
у
меня
есть,
на
меня
притворно
столба
Tas
neesot
reāli...
Bet
kā
gan
viņi
to
var
zināt?
Это
не
реально...
А
как
они
это
могут
знать?
Es
atradu
sevi
nokāpjot
līdz
apakšai
pa
spirāli!...
Я
нашел
себя,
спустившись
до
самого
низа
по
спирали!...
Mana
Rīga
skan
kā
Detroita
Моя
Рига
звучит
как
Детройт
Egles
pie
mājām
stiepjas
debesīs
tā
kā
sekvojas
Елки
возле
дома
простирается
на
небе,
как
sekvojas
Un
katrs
kilometrs
— tas
ir
vēl
viens
dzīves
čekpoints
И
каждый
километр
— это
еще
один
жизненный
čekpoints
Jā,
tā
laikam
izskatās
mans
medicīnas
kurss...
Да,
это,
наверное,
выглядит
мой
медицинский
курс...
Es
kopju
tās
brūces,
kuras
nemitīgi
sūrst
Я
ухаживаю
за
его
раны,
которые
постоянно
встречается
чаще
всего
Tāpēc
skats
uz
atpakaļu
man
ir
relatīvi
tumšs
Поэтому
вид
на
atpakaļu
у
меня
относительно
темный
Un
besī
tā
smaka,
kad
vējš
no
zemapziņas
pūš
И
besī
запах,
когда
ветер
из
подсознания
дует
Es
tam
visam
ļauju
svilt!
Tas
ir
nevajadzīgs
sūds!
Я
все
позволяю
svilt!
Это
ненужное
дерьмо!
Tāpēc
ripojam
uz
priekšu,
motors
nemainīgi
rūc!
Поэтому
ripojam
вперед,
двигатель
неизменно
рычит!
Vienmēr
bāka
ir
pilna,
gatavs
par
beduīnu
kļūt
Всегда
бак
полный,
готов
на
бедуинов
стать
Tikai
neprasi,
kāpēc
es
ceļā
nerunīgs
būšu...
Только
не
спрашивайте,
почему
я
на
пути
косноязычный
буду...
Un
neprasi,
kas...
И
не
спрашивайте,
что...
Ei...
ei,
ei,
jā...
Ei...
эй,
эй,
да...
Manā
bākā
nedeg
uguns,
bet
gan
gaisma
В
моем
баке
не
горит
огонь,
но
и
свет
Viss
izskatās
kā
darbs,
bet
tomēr
pamatā
ir
kaisle
Все
выглядит
как
работа,
но
тем
не
менее,
в
основном
страсть
Tas
iesākās
kā
farss,
bet
tagad
nogalina
bailes
Она
началась
как
фарс,
а
сейчас
убивает
страх
Kaut
viss
ir
bezcerīgs,
kā
Jaunā
gadā
lietās
laimes
Что-то
все
безнадежно,
а
в
Новом
году
всем
счастья
Bet
tomēr
es
esmu
šeit
un
tuvāk
beigām
eju
Но
тем
не
менее
я
здесь,
и
ближе
к
концу
иду
Vienā
rokā
lāpa,
otrā
ir
karte
uz
Kolizeju
В
одной
руке
факел,
вторая
карта
к
Колизею
Nejūtīgas
acis
seko
man
caur
mirušu
aleju
Онемели
глаза
следуют
за
мной
через
мертвый
аллею
Kur
atstāju
visu,
kas
neļauj
lietas
līdz
galam
paveikt!
Где
оставляю
все,
что
не
позволяет
вещи
до
конца
сделать!
Un
atkal
dedzinu
nost
visus
vecos
tiltus
И
снова
dedzinu
прочь
все
старые
мосты
Deg
manā
bākā
viss,
no
kā
reiz
akli
apžilbu
Горит
в
моем
баке
все,
как
когда-то
слепо
apžilbu
Deg
manā
bākā
viss,
ar
ko
reiz
sevi
uzpirku
Горит
в
моем
баке
все,
с
кем
когда-то
себя
uzpirku
Deg
manā
bākā
visa
patiesība,
viss
viltus!
Горит
в
моем
баке
вся
правда,
все
подделка!
Tā
mēs
klaiņojam
bez
sapņiem
šeit
un
bez
mērķa
Так
мы
klaiņojam
без
мечты
здесь
и
без
цели
Un
katrs
kaut
nedaudz
tomēr
mēs
esam
dzīves
estēti
И
каждый,
хотя
бы
немного,
тем
не
менее,
мы
жизнь
estēti
Katram
savā
burkā
savi
ambīciju
vekseļi
У
каждого
в
своем
банке
свои
амбиции
векселя
Ko
tā
vien
gribas
iemainīt
pret
savu
darītnespēju!
Что
так
и
хочется
обменять
свой
darītnespēju!
Bet
tad
tu
apzinies
— ir
sala,
nav
tiltu!
Но
потом
ты
осознаешь
— это
остров,
не
мост!
Ir
tava
ilūzija,
ko
ik
diena
izsvilpj
Это
твоя
иллюзия,
что
каждый
день
izsvilpj
Ir
tavi
pieņēmumi,
kas
īstenībai
neatbilst
Твои
предположения,
что
действительности
не
соответствует
Spēle
sāk
rādīt
zobus
un
tavs
zobrats
nodilst!
Игра
начинает
показывать
зубы
и
твоя
шестерня
изнашивается!
Tu
domā
— velns
ir
melns?
Nē,
viņš
ir
baltais
Ты
думаешь,
что
дьявол
черного
цвета?
Нет,
он
белый
Tam
pieder
spēle,
un
tu
esi
tikai
vēl
viens
jauniesauktais
Ему
принадлежит
игра,
и
ты
просто
еще
один
новобранец
Piesprādzējies,
šis
karuselis
met
nāves
cilpas
Пристегнут,
эта
карусель
бросает
мертвой
петли
Šodien
pagātnes
atziņas
ir
tikai
melnbaltas
bildes,
kas
Сегодня
уроки
прошлого,
есть
только
черно-белые
фотографии,
которые
Kas
deg...
Который
горит...
Deg
manā
bākā
Горит
в
моем
баке
Deg
manā
bākā...
Горит
в
моем
баке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ansis
Album
Balzams
date of release
08-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.