Lyrics and translation ansis - Simptomi (intermēdija)
— ...zemnieki
sāk
sējas
darbus.
Pir
— ...крестьяне
начинают
посевные
работы.
Пир
Mie
lauki
ar
pupām
un
vasaras
kviešiem
jau
apsēti,
ta
Mie
поля
с
фасолью
и
летом
пшеницей
уже
засеяно,
та
ču
daudzviet
darbus
kavē
lietavas
un
pat
sals.
B
ču
во
многих
местах
работы
препятствует
lietavas
и
даже
мороз.
Г
Ažas
zemniekiem
rada
ne
vien
mainīgie
laikapstākļi,
bet
Ažas
крестьянам
приносит
не
только
переменные
погодные
условия,
но
Arī
zosis,
kas
izknābā
iesētās
pupas.
Katru
gadu...
Также
гуси,
которые
izknābā
оно,
посаженное
фасоль.
Каждый
год...
— K-khm.
Jjjja,
klausos.
— K-khm.
Jjjja,
слушаю.
— PAGA,
PAGA,
PAGA,
KUŠ,
KUŠ!
— ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ,
ТИШЕ,
ТИШЕ!
— ...(oh
shit)...
— ...(oh
shit)...
— ANSI,
BĻĒĒĒĒĒ...
— ANSI,
BĻĒĒĒĒĒ...
— Yo
yooo...
— Йо
yooo...
— KUR
TU
ESI,
VECĪĪĪĪT,
TU
ESI
OTRAJĀ
STĀVĀ?
— ГДЕ
ТЫ,
VECĪĪĪĪT,
ТЫ
НА
ВТОРОМ
ЭТАЖЕ?
— ...NĀC
UZ
BEKSTEIDŽU
LEJĀ!
— ...ПРИХОДИТЕ
НА
BEKSTEIDŽU
ВНИЗУ!
— Es
esmu
mājās,
es...
ē,
es
Š
— Я
дома,
я...
э,
я
Уж
Odien
vispār
nekur
netaisos,
ē...
netaisos
iet,
Man...
Сегодня
вообще
никуда
не
собираюсь,
т
е...
не
собираюсь
идти,
Мне...
— ANSI,
BĻAG!!!
— ANSI,
BĻAG!!!
— MAN
IR...
māju
vakars,
man
ir...
— У
МЕНЯ
ЕСТЬ...
дом
вечер,
у
меня
есть...
— ...mierīgais
vakars
šodien.
— ...спокойный
вечер
сегодня.
— BĻA,
VEC',
TEV
TŪLĪT
TĀDS
VAKARS
BŪS,
TU
AHUJEL
VISPĀR?
BĻEĢ!
— BĻA,
ПРА',
У
ТЕБЯ
СЕЙЧАС
ТАКОЙ
ВЕЧЕР
БУДЕТ,
ТЫ
AHUJEL
ВООБЩЕ?
BĻEĢ!
— E...
es
Tev
esmu
teicis,
e
— E...
я
Тебе
сказал,
е
S
nevaru
šitā
katru
nedēļas
nogali
kaut
kādu
taisīt,
ē...
S
не
могу
так
каждые
выходные
что-то
одно
делать,
т
е...
— KĀDU.VĒL.
K...
KĀDU
VĒL
KATRU
NEDĒĻAS
NOGALI?!
ES
VISP
— НЕКОТОРОЕ.ЕЩЕ.
K...
КАКОЙ
ЕЩЕ
КАЖДЫЕ
ВЫХОДНЫЕ?!
Я
ОБЩИЕ
ĀR
NEATCEROS,
KAD
MĒS
PĒDĒJOREIZ
BŪTU
DZĒRUŠI.
ОТДЕЛКИ
НАРУЖНЫХ
НЕ
ПОМНЮ,
КОГДА
МЫ
В
ПОСЛЕДНИЙ
РАЗ
БЫ
НЕ
ПИЛИ.
— Nu,
es...
Es,
ja
godīgi,
arī
arī
neatceros,
bet-
— Ну,
я...
Я,
если
честно,
также
не
помню,
но-
— ANSI,
BĻEG.
TU
NEBŪSI
TE
PĒC
PUSSTUNDAS...
...ES
AI
— ANSI,
BĻEG.
ТЫ
НЕ
БУДЕШЬ
ЗДЕСЬ
ЧЕРЕЗ
ПОЛЧАСА...
...Я
AI
ZBRAUKŠU
PATS
PAKAĻ
TEV
TŪLĪT,
BĻE,
VEC',
TU
G
ZBRAUKŠU
ЖЕ
ЗА
ТЕБЯ
СРАЗУ
ЖЕ,
BĻE,
ПРА',
ВЫ
Г
RIBI,
LAI
ES
KĀPJU
MAŠĪNĀ,
VECAIS,
BĻE?!
RIBI,
ЧТОБЫ
Я
В
ЭТОТ
РАЗ
В
МАШИНЕ,
СТАРИК,
BĻE?!
— Yo,
nē,
nē,
nē,
nē,
nē,
nē,
nē...
— Йо,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
— AIZBRAUKŠU
SAVĀKŠU.
— СЪЕЗЖУ
КОТОРЫХ.
— N...
nē,
nē,
nē,
nē,
nē,
nē,
nē,
nē!
— Н...
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
— ES
AIZBRAUKŠU
TEV
PAKA!.
ES
AI...
[f
— Я
СЪЕЗЖУ
ТЕБЕ
ПАКЕТ!.
Я
ИИ...
[f
Onā]
ES
AIZBRAUKŠU
VIŅAM
PAKAĻ!
[klausulē]
ES
AIZBRAUKŠU
TEV
PAKAĻ!!!
Настоящих
подземных
хода]
Я
СЪЕЗЖУ
ЗА
НИМ!
[в
трубку]
Я
СЪЕЗЖУ
ТЕБЕ
ЗА
мною!!!
— Labi,
es
braucu,
es
saucu
mašīnu.
Kur
j...
ē,
kur
jūs
esat
tagad?...
— Хорошо,
я
еду,
я
называю
машину.
Где
j...
э,
где
вы
находитесь
сейчас?...
— MĒS...
TURPATĀS
ESAM!
NU,
Ē...
E...
ES
TAGAD
NEATCEROS...
ES
N
— МЫ...
TURPATĀS
МЫ!
НУ,
до
н.
э...
E...
Я
СЕЙЧАС
НЕ
ПОМНЮ...
Я
П
EZINU,
KUR
ES
TAGAD
ESMU.
BET
TU
ZINI...
EZINU,
ГДЕ
Я
СЕЙЧАС.
НО
ТЫ
ЗНАЕШЬ...
TU
ZINI
KUR
ES
ESMU.
NU
TU
ZINI!
MĒS
TUR
BIJĀM
AR
TEVI,
TUR
ATCERIES!
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ГДЕ
Я.
НУ
ТЫ
ЗНАЕШЬ!
МЫ
БЫЛИ
ТАМ
С
ТОБОЙ,
ТАМ,
ПОМНИ!
— J-jā,
o-ok,
ok...
es...
— J-да,
o-ok,
ok...
я...
— [fonā]
KUR
MĒS
ESAM?
— [в
фоновом
режиме]
ГДЕ
МЫ?
— J-jā,
es...
es
sapratu!
Karoče,
es
— J-да,
я...
я
понял!
Karoče,
я
Braucu
ārā...
Tiekamies
tur,
es
zvanīšu,
kad
es
būšu
klāt.
Ехал
на
открытом
воздухе...
Встречаемся
там,
я
zvanīšu,
когда
я
буду
здесь.
— VSJO,
DAVAI,
PAGNAĻI,
NAH.
— VSJO,
DAVAI,
PAGNAĻI,
НАХ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Balzams
date of release
08-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.