Anson Seabra - Christmas Isn't Christmas Without You - translation of the lyrics into German




Christmas Isn't Christmas Without You
Weihnachten ist kein Weihnachten ohne dich
There's a great big party
Es gibt eine riesige Party
Only happens once a year
Die nur einmal im Jahr stattfindet
We'll have Rudolph, Frosty
Wir haben Rudolph, Frosty
Rumor has it, Santa might be here
Gerüchten zufolge könnte Santa hier sein
Now the doorbell's ringing
Jetzt klingelt die Türglocke
Like a million silver bells
Wie eine Million silberner Glocken
And it's Dasher, Dancer, Prancer, Mrs. Claus, and all the elves
Und es sind Dasher, Dancer, Prancer, Mrs. Claus und alle Elfen
Something's missing
Etwas fehlt
Oh there's so much joy and cheer
Oh, es gibt so viel Freude und Jubel
And the whole North Pole is here
Und der ganze Nordpol ist hier
But my dear
Aber meine Liebe
Christmas isn't Christmas (Ooh, ooh, ooh)
Weihnachten ist kein Weihnachten (Ooh, ooh, ooh)
Without you (Without you)
Ohne dich (Ohne dich)
I'm so blue (I'm so blue)
Ich bin so traurig (Ich bin so traurig)
Even if every wish comes true
Selbst wenn jeder Wunsch wahr wird
Darling, Christmas isn't Christmas (Ooh, ooh, ooh)
Liebling, Weihnachten ist kein Weihnachten (Ooh, ooh, ooh)
Without you (Without you)
Ohne dich (Ohne dich)
I'm so blue (I'm so blue)
Ich bin so traurig (Ich bin so traurig)
Darling, Christmas isn't Christmas without you
Liebling, Weihnachten ist kein Weihnachten ohne dich
We got chestnuts roasting
Wir haben röstende Kastanien
With the ghost of Christmas past
Mit dem Geist der vergangenen Weihnachten
Having so much fun
Wir haben so viel Spaß
Then the Grinch showed up
Dann tauchte der Grinch auf
And he even raised a glass
Und er hob sogar ein Glas
There's a gingerbread man
Da ist ein Lebkuchenmann
Hanging from a candy cane chandelier
Hängt von einem Zuckerstangen-Kronleuchter
Took his gumdrops off
Zog seine Gummibonbons aus
Back in Santa's workshop
Zurück in Santas Werkstatt
They'll be talkin' 'bout this for years
Man wird noch Jahre darüber reden
But something's missing
Aber etwas fehlt
Oh there's so much joy and cheer
Oh, es gibt so viel Freude und Jubel
And the whole North Pole is here
Und der ganze Nordpol ist hier
But my dear
Aber meine Liebe
Christmas isn't Christmas (Ooh, ooh, ooh)
Weihnachten ist kein Weihnachten (Ooh, ooh, ooh)
Without you (Without you)
Ohne dich (Ohne dich)
I'm so blue (I'm so blue)
Ich bin so traurig (Ich bin so traurig)
Even if every wish comes true
Selbst wenn jeder Wunsch wahr wird
Darling, Christmas isn't Christmas (Ooh, ooh, ooh)
Liebling, Weihnachten ist kein Weihnachten (Ooh, ooh, ooh)
Without you (Without you)
Ohne dich (Ohne dich)
I'm so blue (I'm so blue)
Ich bin so traurig (Ich bin so traurig)
Darling, Christmas isn't Christmas without you
Liebling, Weihnachten ist kein Weihnachten ohne dich
Darling, Christmas isn't Christmas without you
Liebling, Weihnachten ist kein Weihnachten ohne dich
Something's missing
Etwas fehlt
Oh there's so much joy and cheer
Oh, es gibt so viel Freude und Jubel
And the whole North Pole is here
Und der ganze Nordpol ist hier
But my dear
Aber meine Liebe
Christmas isn't Christmas (Ooh, ooh, ooh)
Weihnachten ist kein Weihnachten (Ooh, ooh, ooh)
Without you (Without you)
Ohne dich (Ohne dich)
I'm so blue (I'm so blue)
Ich bin so traurig (Ich bin so traurig)
Even if every wish comes true
Selbst wenn jeder Wunsch wahr wird
Darling, Christmas isn't Christmas (Ooh, ooh, ooh)
Liebling, Weihnachten ist kein Weihnachten (Ooh, ooh, ooh)
Without you (Without you)
Ohne dich (Ohne dich)
I'm so blue (I'm so blue)
Ich bin so traurig (Ich bin so traurig)
Darling, Christmas isn't Christmas without
Liebling, Weihnachten ist kein Weihnachten ohne
Christmas isn't Christmas without you
Weihnachten ist kein Weihnachten ohne dich





Writer(s): Anson Seabra, Alex Borel, Colin Foote, Cal Shapiro


Attention! Feel free to leave feedback.