Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
it
be
Как
это
может
быть,
That
one
day
we
are
not
here
Что
вчера
нас
здесь
не
было,
And
the
next
day
А
сегодня
вдруг
Somehow
we
are?
Мы
уже
существуем?
And
how
can
it
be
И
как
это
возможно,
That
one
day
you
don't
know
her
Что
вчера
ты
её
не
знал,
And
the
next
day
А
сегодня
уже
You're
in
her
arms?
В
её
объятиях?
Miracle
of
miracles
Чудо
из
чудес,
Blinking
in
the
light
Моргает
в
ярком
свете,
Crying
in
the
hospital
room
Плачет
в
больничной
палате,
Fingers
holding
tight
Пальцы
сжимают
крепко.
No
one
loves
you
like
a
mother
can
Никто
не
любит
так,
как
мать,
Nothing
saves
you
like
a
mother's
hands
Ничто
не
спасёт,
как
материнские
руки,
A
lamp
for
a
heart,
a
light
in
the
dark
Светильник
для
сердца,
свет
во
тьме,
A
woman
unlike
any
other
Женщина,
подобной
которой
нет,
No
one
loves
you
like
a
mother
Никто
не
любит
так,
как
мать.
Who
would
I
be
Кем
бы
я
был,
Without
you
to
guide
me?
Без
твоего
руководства?
And
what
would
I
do
И
что
бы
я
делал,
Without
you
beside?
Если
бы
тебя
не
было
рядом?
And
where
could
I
go
И
куда
бы
я
ушёл,
That
you
would
not
find
me?
Где
ты
не
смогла
бы
найти
меня?
Is
there
any
load
Есть
ли
тяжесть,
You
could
not
make
light?
Которую
ты
не
облегчишь?
Miracle
of
miracles
Чудо
из
чудес,
Strongest
force
on
Earth
Сильнейшая
сила
на
Земле,
A
bond
that's
so
unbreakable
Связь
настолько
нерушима,
It's
written
at
your
birth
Что
дана
при
рождении.
No
one
loves
you
like
a
mother
can
Никто
не
любит
так,
как
мать,
Nothing
saves
you
like
a
mother's
hands
Ничто
не
спасёт,
как
материнские
руки,
A
lamp
for
a
heart,
a
light
in
the
dark
Светильник
для
сердца,
свет
во
тьме,
A
promise
you
can't
understand
Обещание,
которое
не
понять,
No
one
holds
you
like
a
mother
does
Никто
не
держит
так,
как
мама,
When
you
have
fallen,
she
will
pick
you
up
Когда
упадёшь,
она
поднимет,
The
still
in
the
storm
Тишина
в
буре,
From
the
moment
you're
born
С
момента
твоего
рождения,
A
woman
unlike
any
other
Женщина,
подобной
которой
нет,
No
one
loves
you
like
a
mother
Никто
не
любит
так,
как
мать.
And
one
day
she
must
leave
me
И
однажды
она
уйдёт,
And
I
will
never
be
the
same
И
я
уже
никогда
не
буду
прежним,
And
though
Heaven
gained
an
angel
И
хотя
в
раю
прибавился
ангел,
I'll
never
lose
the
love
she
gave
Её
любовь
я
пронесу
через
века.
'Cause
no
one
loves
you
like
a
mother
can
Ведь
никто
не
любит
так,
как
мать,
Nothing
saves
you
like
a
mother's
hands
Ничто
не
спасёт,
как
материнские
руки,
A
lamp
for
a
heart,
a
light
in
the
dark
Светильник
для
сердца,
свет
во
тьме,
A
promise
you
can't
understand
Обещание,
которое
не
понять,
No
one
holds
you
like
a
mother
does
Никто
не
держит
так,
как
мама,
When
you
have
fallen,
she
will
pick
you
up
Когда
упадёшь,
она
поднимет,
The
still
in
the
storm
Тишина
в
буре,
From
the
moment
you're
born
С
момента
твоего
рождения,
A
woman
unlike
any
other
Женщина,
подобной
которой
нет,
No
one
loves
you
like
a
mother
Никто
не
любит
так,
как
мать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anson Long-seabra
Attention! Feel free to leave feedback.