Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
should
take
my
license
away
Sie
sollten
mir
den
Führerschein
entziehen
'Cause
I
can't
drive
the
PCH
Weil
ich
nicht
auf
der
PCH
fahren
kann
'Cause
I'm
swerving
around
from
the
tears
pouring
out
of
my
eyes
Durch
meine
Tränenschwaden
halte
ich
kaum
die
Spur
I
wish
we
never
met
sometimes
Manchmal
wünsch
ich,
wir
hätten
uns
nie
gekannt
But
mostly
when
it's
late
at
night
Vor
allem
spät
in
dunkler
Nacht
And
there's
no
one
around
but
the
ocean
of
doubt
in
my
mind
Nur
Zweifelsozean
um
mich
her
herrscht
in
meinem
Sinn
Oh,
I
let
you
go
Oh,
ich
ließ
dich
gehen
But
I
still
don't
know
Doch
ich
versteh
es
nicht
Oh
my,
oh
my
Ach
ja,
ach
ja
Wish
I
could
go
back
to
Ojai
Wär
ich
zurück
in
Ojai
doch
Get
lost
in
those
eyes
again
Versänk
in
deinen
Augen
noch
einmal
Smile
like
sunlight
Lächelnd
wie
Sonnenpracht
That
moment
could
last
for
my
whole
life
Dieser
Moment
hält'
mein
ganzes
Leben
an
Oh,
why,
oh,
why
did
it
end?
Ach
wieso,
ach
wieso
ist
er
vorbei?
I
hate
how
much
I
check
my
phone
Wie
oft
mein
Handy
ich
checke,
das
hasse
ich
I
miss
the
way
you
made
it
glow
Vermiss
wie
du
es
hell
erstrahlen
ließt
You
could
light
up
my
day
with
only
a
"hey"
or
"hello"
Ein
"Hey"
von
dir
erhellte
meinen
ganzen
Tag
I'm
not
the
best
at
ending
things
Mit
Abschieden
tu
ich
mich
schwer
I'm
not
naive
enough
to
think
Nicht
naiv
genug
zu
glauben
dass
That
a
couple
of
months
could
be
more
than
enough
to
cope
Ein
paar
Monate
je
würden
langen
um
zu
trösten
Oh,
I
let
you
go
Oh,
ich
ließ
dich
gehen
But
I
still
don't
know
Doch
ich
versteh
es
nicht
Oh
my,
oh
my
Ach
ja,
ach
ja
Wish
I
could
go
back
to
Ojai
Wär
ich
zurück
in
Ojai
doch
Get
lost
in
those
eyes
again
Versänk
in
deinen
Augen
noch
einmal
Smile
like
sunlight
Lächelnd
wie
Sonnenpracht
That
moment
could
last
for
my
whole
life
Dieser
Moment
hält'
mein
ganzes
Leben
an
Oh,
why,
oh,
why
did
it
end?
Ach
wieso,
ach
wieso
ist
er
vorbei?
They
say
the
brighter
the
flame,
the
faster
it
burns
Je
heller
die
Flamme,
je
schneller
vergeht
sie
Oh,
but
what
they
don't
say
is
how
bad
it
hurts
Ach
aber
wie
weh
sie
brennt,
das
sagen
sie
nie
Forgive
me
or
forget
me
Vergebung
oder
Vergessen
I
don't
know
which
is
worse
Was
schlimmer
ist,
ich
weiß
nicht
Oh,
I
let
you
go
Oh,
ich
ließ
dich
gehen
But
I
still
don't
know
Doch
ich
versteh
es
nicht
Oh
my,
oh
my
Ach
ja,
ach
ja
Wish
I
could
go
back
to
Ojai
Wär
ich
zurück
in
Ojai
doch
Get
lost
in
those
eyes
again
Versänk
in
deinen
Augen
noch
einmal
Smile
like
sunlight
Lächelnd
wie
Sonnenpracht
That
moment
could
last
for
my
whole
life
Dieser
Moment
hält'
mein
ganzes
Leben
an
Oh,
why,
oh,
why
did
it
end?
Ach
wieso,
ach
wieso
ist
er
vorbei?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Foote, Anson Long Seabra, Alexander Borel
Attention! Feel free to leave feedback.