Lyrics and translation Anson Seabra - Peter Pan Was Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peter Pan Was Right
Питер Пэн был прав
I
guess
Peter
Pan
was
right
Думаю,
Питер
Пэн
был
прав,
Growing
up's
a
waste
of
time
Взрослеть
– пустая
трата
времени.
So
I
think
I'll
fly
away
Поэтому,
думаю,
я
улечу,
Set
a
course
for
brighter
days
Возьму
курс
на
светлые
дни.
Find
the
second
star,
I'm
soarin'
Найду
вторую
звезду,
я
парю
And
then
straight
on
to
the
morn'
И
лечу
прямо
к
утру.
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
'Cause
I
know
Peter
Pan
was
right
Потому
что
я
знаю:
Питер
Пэн
был
прав.
Just
a
lost
boy
in
a
small
town
Всего
лишь
потерянный
мальчишка
в
маленьком
городке,
I'm
the
same
kid
but
I'm
grown
now
Я
тот
же
ребенок,
но
теперь
я
вырос.
Try
to
make
it
out
but
I
don't
know
how
Пытаюсь
вырваться,
но
не
знаю
как.
Wish
that
I
was
young,
what
have
I
become?
Хотел
бы
я
быть
молодым,
кем
я
стал?
Now
it's
late
night
and
I'm
at
home
Вот
и
поздняя
ночь,
и
я
дома,
So
I
make
friends
with
my
shadow
Поэтому
я
вожусь
со
своей
тенью
And
I
play
him
all
my
sad,
sad
songs
И
играю
ей
все
свои
грустные,
грустные
песни.
And
we
don't
talk
but
he
sings
along
like
И
мы
не
разговариваем,
но
она
подпевает,
как...
Fairytales
are
not
the
truth
Сказки
- неправда.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
же
мне
делать?
I
guess
Peter
Pan
was
right
Думаю,
Питер
Пэн
был
прав,
Growing
up's
a
waste
of
time
Взрослеть
– пустая
трата
времени.
So
I
think
I'll
fly
away
Поэтому,
думаю,
я
улечу,
Set
a
course
for
brightеr
days
Возьму
курс
на
светлые
дни.
Find
the
second
star,
I'm
soarin'
Найду
вторую
звезду,
я
парю
Then
straight
on
to
thе
morn'
И
лечу
прямо
к
утру.
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
'Cause
I
know
Peter
Pan
was
right
Потому
что
я
знаю:
Питер
Пэн
был
прав.
Days
feel
like
a
blur
now
Дни
сливаются
в
одно
пятно,
Still
feel
18,
but
I'm
burnt
out
Я
все
еще
чувствую
себя
на
18,
но
я
выгорел.
So
I
daydream
of
what
I
could
be
Поэтому
я
мечтаю
о
том,
кем
бы
я
мог
быть,
If
I
turn
back
time
to
a
storyline
where
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
к
той
истории,
где
My
mom
read
me
a
tale
where
Моя
мама
читала
мне
сказку,
где
A
couple
kids,
one
girl
and
a
sailor
Двое
детей,
девочка
и
моряк,
Met
a
boy
in
green,
I
thought
it'd
be
me
Встретили
мальчика
в
зеленом,
я
думал,
это
буду
я.
But
I
guess
that
dream
wasn't
meant
to
be
like
Но,
похоже,
этой
мечте
не
суждено
было
сбыться,
как...
Fairytales
are
not
the
truth
Сказки
- неправда.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
же
мне
делать?
I
guess
Peter
Pan
was
right
Думаю,
Питер
Пэн
был
прав,
Growing
up's
a
waste
of
time
Взрослеть
– пустая
трата
времени.
So
I
think
I'll
fly
away
Поэтому,
думаю,
я
улечу
прочь,
Set
a
course
for
brighter
days
Возьму
курс
на
светлые
дни.
Find
the
second
star,
I'm
soarin'
Найду
вторую
звезду,
я
парю
Then
straight
on
to
the
morn'
И
лечу
прямо
к
утру.
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
'Cause
I
know
Peter
Pan
was
right
Потому
что
я
знаю:
Питер
Пэн
был
прав.
And
I
don't
care
if
I
never
land
И
мне
все
равно,
если
я
никогда
не
приземлюсь,
'Cause
the
distant
sky's
always
better
than
Потому
что
далекое
небо
всегда
лучше,
чем
My
life
right
now
and
the
place
I
am
Моя
жизнь
сейчас
и
то
место,
где
я
нахожусь.
So
for
one
last
time,
I
guess
Peter
Pan
Так
что
в
последний
раз,
думаю,
Питер
Пэн...
I
guess
Peter
Pan
was
right
Думаю,
Питер
Пэн
был
прав,
Growing
up's
a
waste
of
time
Взрослеть
– пустая
трата
времени.
So
I
think
I'll
fly
away
Поэтому,
думаю,
я
улечу,
Set
a
course
for
brighter
days
Возьму
курс
на
светлые
дни.
Find
the
second
star,
I'm
soarin'
Найду
вторую
звезду,
я
парю
Then
straight
on
to
the
morn'
И
лечу
прямо
к
утру.
I
know
that
I'll
be
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
'Cause
I
know
Peter
Pan
was
right
Потому
что
я
знаю:
Питер
Пэн
был
прав.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Fedryk, Anson Long-seabra
Attention! Feel free to leave feedback.