Lyrics and translation Anson Seabra - That's Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
shoulda
known
it
wouldn't
happen
'cause
it
wasn't
right
Я
должен
был
знать,
что
этого
не
случится,
потому
что
это
было
неправильно.
I
shoulda
known
it
'cause
it
happens
every
God
damn
time
Я
должен
был
знать
об
этом,
потому
что
это
случается
каждый
проклятый
раз.
Almost
thought
we
could've
been
something
Я
почти
думала,
что
мы
могли
бы
быть
кем-то.
Almost
thought
we
could
have
tried,
but
Почти
думал,
что
мы
могли
бы
попытаться,
но
It
didn't
happen
so
I
need
you
to
get
out
my
life
Этого
не
случилось,
так
что
мне
нужно,
чтобы
ты
ушла
из
моей
жизни.
But
the
other
night
I
had
you
in
my
head
Но
прошлой
ночью
ты
была
у
меня
в
голове.
Called
you
on
the
phone
Я
звонил
тебе
по
телефону.
Want
you
stealing
my
time
even
though
I
said
I
wanna
be
alone
Хочу,
чтобы
ты
украла
мое
время,
хотя
я
и
сказал,
что
хочу
быть
один.
Oh
and
I
should
know
this
could
never
work
О,
и
я
должен
знать,
что
это
никогда
не
сработает.
Oh,
this
could
never
end
well
О,
это
никогда
не
закончится
хорошо.
Know
it's
only
human
but
I
never
learn
Знаю,
это
всего
лишь
человек,
но
я
никогда
не
учусь.
I
want
you
for
myself
Я
хочу
тебя
для
себя.
I
can
take
the
fall,
the
pain,
the
pleasure
Я
могу
принять
падение,
боль,
удовольствие.
And
you
can
take
it
all,
for
worse,
or
better
И
ты
можешь
принять
все
это,
к
худшему
или
лучшему.
But
oh,
what
if
we're
wrong?
Но
что,
если
мы
ошибаемся?
What
if
we're
not
all
that
we
thought?
Что,
если
мы
не
все,
о
чем
думали?
Then
we
won't
make
it
along
Тогда
мы
не
справимся.
But
hey,
I
guess
that's
us
Но,
эй,
думаю,
это
мы.
We
couldn't
help
it
but
you
know
that
doesn't
make
it
right
Мы
ничего
не
могли
поделать,
но
ты
знаешь,
что
это
неправильно.
You
say
I'm
selfish
but
I
know
you
felt
the
same
inside
Ты
говоришь,
что
я
эгоистка,
но
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
внутри.
Everybody
says
it's
all
okay
Все
говорят,
что
все
в
порядке.
Everybody
says
we're
fine,
but
Все
говорят,
что
мы
в
порядке,
но
...
Guess
someone
else
is
what
you
need
to
make
you
feel
alright
Думаю,
кто-то
другой-это
то,
что
вам
нужно,
чтобы
вы
чувствовали
себя
хорошо.
But
tomorrow
night
I'll
probably
call
a
cab
Но
завтра
ночью
я,
наверное,
вызову
такси.
Show
up
at
your
door
Покажись
у
своей
двери.
Love
you
in
the
night
time,
leave
you
in
your
bed
Люблю
тебя
в
ночное
время,
оставляю
тебя
в
постели.
Cold
and
wanting
more
Холодно
и
хочется
большего.
Oh
and
I
should
know
this
could
never
work
О,
и
я
должен
знать,
что
это
никогда
не
сработает.
Oh,
this
could
never
end
well
О,
это
никогда
не
закончится
хорошо.
Know
it's
only
human,
but
I
never
learn,
I
need
you
for
myself
Знаю,
это
всего
лишь
человек,
но
я
никогда
не
узнаю,
ты
нужна
мне
сама.
I
can
take
the
fall,
the
pain,
the
pleasure
Я
могу
принять
падение,
боль,
удовольствие.
And
you
can
take
it
all,
for
worse,
or
better
И
ты
можешь
принять
все
это,
к
худшему
или
лучшему.
But
oh,
what
if
we're
wrong?
Но
что,
если
мы
ошибаемся?
What
if
we're
not
all
that
we
thought?
Что,
если
мы
не
все,
о
чем
думали?
Then
we
won't
make
it
along
Тогда
мы
не
справимся.
But
hey,
I
guess
that's
us
Но,
эй,
думаю,
это
мы.
I
can
take
the
fall,
the
pain,
the
pleasure
Я
могу
принять
падение,
боль,
удовольствие.
And
you
can
take
it
all,
for
worse,
or
better
И
ты
можешь
принять
все
это,
к
худшему
или
лучшему.
But
oh,
what
if
we're
wrong?
Но
что,
если
мы
ошибаемся?
What
if
we're
not
all
that
we
thought?
Что,
если
мы
не
все,
о
чем
думали?
Then
we
won't
make
it
along
Тогда
мы
не
справимся.
But
hey,
I
guess
that's
love
Но,
эй,
думаю,
это
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anson long-seabra
Attention! Feel free to leave feedback.