Anson Seabra - Unloving You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anson Seabra - Unloving You




Unloving You
Разлюбить тебя
I want all of my nights back
Хочу вернуть все те ночи,
When you were callin' me, cryin', you were fallin' apart
Когда ты звонила мне, плакала, разваливаясь на части.
And I said, "Darling, I'm right there"
И я говорил: «Дорогая, я рядом»,
Grabbed my keys off the nightstand and I drove through the dark, hmm
Хватал ключи с тумбочки и ехал к тебе сквозь ночь, хмм.
But that was then and this is now, and while
Но то было тогда, а это сейчас, и пока
You're movin' on, I'm breakin' down tonight
Ты двигаешься дальше, я ломаюсь этой ночью.
And in the end, no matter how hard I try
И в конце концов, как бы я ни старался,
Unloving you is so hard to do, it's like trying to fight the rising tide
Разлюбить тебя так сложно, это как бороться с приливом,
It's like catching the moon or telling the stars not to shine
Это как поймать луну или приказать звездам не светить.
Yeah, unloving you, I must be a fool
Да, разлюбить тебя, должно быть, я глупец,
'Cause only a fool would waste their time
Ведь только глупец будет тратить свое время
On somebody who has already moved on with their life
На ту, которая уже живет своей жизнью.
I want all of my flights back
Хочу вернуть все те перелеты,
When you were goin' to college, promise we'd make it work
Когда ты уезжала в колледж, мы обещали друг другу, что у нас все получится.
Threw all my clothes in a backpack
Я бросал все вещи в рюкзак,
Twelve hundred miles just so I could say, "I love you", in person, hmm-mm
Две тысячи километров, только чтобы сказать: «Я люблю тебя» лично, хмм-мм.
But that was then and this now, and while
Но то было тогда, а это сейчас, и пока
You're movin' on, I'm breakin' down tonight
Ты двигаешься дальше, я ломаюсь этой ночью.
And in the end, no matter how hard I try, hmm-hmm
И в конце концов, как бы я ни старался, хмм-мм.
Unloving you is so hard to do, it's like trying to fight the rising tide
Разлюбить тебя так сложно, это как бороться с приливом,
It's like catching the moon or telling the stars not to shine, oh
Это как поймать луну или приказать звездам не светить, о,
Yeah, unloving you, I must be a fool
Да, разлюбить тебя, должно быть, я глупец,
'Cause only a fool would waste their time
Ведь только глупец будет тратить свое время
On somebody who has already moved on with their life
На ту, которая уже живет своей жизнью.
Somebody help me, somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне, кто-нибудь, помогите мне,
This isn't healthy
Это нездорово.
Don't know what to do, can't make it through
Не знаю, что делать, не могу пережить это,
Unloving you
Разлюбить тебя.





Writer(s): Alex Borel, Anson Long-seabra, Colin Foote


Attention! Feel free to leave feedback.