Lyrics and translation ANSON - Bittersweet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersweet
Горько-сладкая
I've
been
searching
for
a
long
time
Я
долго
искал,
Just
to
find
out
if
I
mean
right
Чтобы
понять,
прав
ли
я.
Am
I
okay?
В
порядке
ли
я?
Am
I
honest?
Честен
ли
я?
Was
I
lying
to
myself?
Врал
ли
я
сам
себе?
I
remember
way
back
when
Я
помню,
как
когда-то
давно...
I
was
trying
so
hard
Я
так
старался,
Stole
my
father's
car
Угнал
машину
отца,
Trying
to
get
away
Пытаясь
сбежать.
How
did
I
make
it
that
far?
Как
я
вообще
так
далеко
зашел?
Grabbed
a
bottle
of
Jack
and
got
lost
in
a
fantasy
I
made
for
me
Схватил
бутылку
Джека
и
потерялся
в
фантазии,
которую
создал
для
себя,
But
I'm
still
stuck
right
here
Но
я
все
еще
застрял
здесь.
I
don't
know
if
I
made
it
clear
Не
знаю,
ясно
ли
я
выразился,
That
I
crashed
into
a
wasteland
Что
я
рухнул
в
пустоту,
Dived
down
deeper
than
I
should
have
Опустился
глубже,
чем
следовало.
When
I'm
falling
down
strung
out
and
faded
Когда
я
падаю,
измотанный
и
опустошенный,
Back
before
the
drugs
and
the
medication
Еще
до
наркотиков
и
лекарств,
Things
were
looking
up,
how
did
I
get
here
Все
шло
хорошо,
как
я
здесь
оказался?
Locked
up
in
my
room,
too
tired
to
be
scared
Заперся
в
своей
комнате,
слишком
устал,
чтобы
бояться.
Trying
not
to
call
on
my
temptations
Пытаюсь
не
поддаться
искушениям,
But
just
like
her
lipstick
Но,
как
и
твою
помаду,
I
still
taste
it
Я
все
еще
чувствую
ее
вкус.
A
bitter
so
sweet
Такая
горько-сладкая.
I've
been
waking
to
the
sunrise
Я
просыпаюсь
с
восходом
солнца,
Asking
questions
that
I
can't
find
Задавая
вопросы,
на
которые
не
могу
найти
ответов.
Am
i
so
close
to
the
answers
Так
ли
я
близок
к
ответам?
I
don't
believe
them
cause
I'm
blind
Я
не
верю
им,
потому
что
я
слеп.
I
can't
see
at
all
Я
ничего
не
вижу.
I've
been
giving
it
up
Я
все
бросил,
Living
life
on
luck
Живу
на
удачу,
Stuck
in
the
middle
of
my
fake
friends
who
don't
give
a
fuck
Застрял
среди
фальшивых
друзей,
которым
наплевать.
Long
nights
we
spend
in
L.A.
Долгие
ночи
мы
проводим
в
Лос-Анджелесе.
All
the
noises
wash
over
me
Все
эти
звуки
захлестывают
меня.
It's
all
make
believe
Все
это
притворство.
But
I'm
still
stuck
right
here
Но
я
все
еще
застрял
здесь.
I
don't
know
if
I
made
it
clear
Не
знаю,
ясно
ли
я
выразился,
That
I
crashed
into
a
wasteland
Что
я
рухнул
в
пустоту,
Dived
down
deeper
than
I
should
have
Опустился
глубже,
чем
следовало.
When
I'm
falling
down
strung
out
and
faded
Когда
я
падаю,
измотанный
и
опустошенный,
Back
before
the
drugs
and
the
medication
Еще
до
наркотиков
и
лекарств,
Things
were
looking
up,
how
did
I
get
here
Все
шло
хорошо,
как
я
здесь
оказался?
Locked
up
in
my
room,
too
tired
to
be
scared
Заперся
в
своей
комнате,
слишком
устал,
чтобы
бояться.
Trying
not
to
call
on
my
temptations
Пытаюсь
не
поддаться
искушениям,
But
just
like
her
lipstick
Но,
как
и
твою
помаду,
I
still
taste
it
Я
все
еще
чувствую
ее
вкус.
A
bitter
so
sweet
Такая
горько-сладкая.
And
I
don't
want
to
be
a
bother
but
you
know
it's
criminal
how
lost
we
all
can
be
И
я
не
хочу
быть
назойливым,
но
ты
знаешь,
это
преступление,
как
мы
все
можем
потеряться.
Is
it
typical
to
turn
our
backs
on
ourselves
Разве
это
нормально
– отворачиваться
от
самих
себя,
With
our
hearts
turned
out
on
our
sleeves
С
нашими
сердцами
нараспашку?
And
I
don't
want
to
live
this
way
И
я
не
хочу
так
жить.
I
don't
want
to
live
ashamed
Я
не
хочу
жить
в
стыде.
I
don't
want
to
live
this
way
Я
не
хочу
так
жить.
That
I
crashed
into
a
wasteland
Что
я
рухнул
в
пустоту,
Dived
down
deeper
than
I
should
have
Опустился
глубже,
чем
следовало.
When
I'm
falling
down
strung
out
and
faded
Когда
я
падаю,
измотанный
и
опустошенный,
Back
before
the
drugs
and
the
medication
Еще
до
наркотиков
и
лекарств,
Things
were
looking
up,
how
did
I
get
here
Все
шло
хорошо,
как
я
здесь
оказался?
Locked
up
in
my
room,
too
tired
to
be
scared
Заперся
в
своей
комнате,
слишком
устал,
чтобы
бояться.
Trying
not
to
call
on
my
temptations
Пытаюсь
не
поддаться
искушениям,
But
just
like
her
lipstick
Но,
как
и
твою
помаду,
I
still
taste
it
Я
все
еще
чувствую
ее
вкус.
A
bitter
so
sweet
Такая
горько-сладкая.
A
bitter
so
sweet
Такая
горько-сладкая.
A
bitter
so
sweet
Такая
горько-сладкая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Joseph Morzov, Anson Rieser Li
Attention! Feel free to leave feedback.