Anstandslos & Durchgeknallt - Sophie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anstandslos & Durchgeknallt - Sophie




Sophie
Софи
Ich hab nicht gefragt und du hast nichts gesagt
Я не спрашивал, а ты ничего не сказала
Ich hab zwei bestellt und wir exen Arm in Arm
Я заказал два, и мы пьем залпом, рука об руку
Wir tanzen auf'm Tresen, als wär's nie anders gewesen
Мы танцуем на барной стойке, как будто так и было всегда
Und alles dreht sich, alles dreht sich hart
И всё кружится, всё кружится сильно
Wenn du's keinem sagst, dann sag ich's auch kei'm, Sophie
Если ты никому не скажешь, то и я никому не скажу, Софи
Wenn's gleich passiert, dann bleibt es geheim, Sophie
Если это сейчас произойдёт, то это останется тайной, Софи
Diese eine Nacht gehört nur uns beid'n
Эта одна ночь принадлежит только нам двоим
Sophia-a-a, Sophia-a-a
София-а-а, София-а-а
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein, raus, rein, raus
Впусти меня, наружу, внутрь, наружу
Endlich zu Haus zwischen deinen Bein'n
Наконец-то дома, между твоих ног
Zwischen deinen Bein'n
Между твоих ног
Du kennst nicht mal mein'n Nam'n, doch ich weiß, wie du heißt
Ты даже не знаешь моего имени, но я знаю, как тебя зовут
Der Barmann hat's verraten und was du gern trinkst auf Eis
Бармен проболтался и что ты любишь пить со льдом
Wir tanzen auf'm Tresen, als wär's nie anders gewesen
Мы танцуем на барной стойке, как будто так и было всегда
Und alles dreht sich, alles dreht sich hart
И всё кружится, всё кружится сильно
Wenn du's keinem sagst, dann sag ich's auch kei'm, Sophie
Если ты никому не скажешь, то и я никому не скажу, Софи
Wenn's gleich passiert, dann bleibt es geheim, Sophie
Если это сейчас произойдёт, то это останется тайной, Софи
Diese eine Nacht gehört nur uns beid'n
Эта одна ночь принадлежит только нам двоим
Sophia-a-a, Sophia-a-a
София-а-а, София-а-а
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein, raus, rein, raus
Впусти меня, наружу, внутрь, наружу
Endlich zu Haus zwischen deinen Bein'n
Наконец-то дома, между твоих ног
Zwischen deinen Bein'n
Между твоих ног
Was woll'n wir denn noch hier, Sophie?
Что мы здесь ещё делаем, Софи?
Komm ich zahl die Taxifahrt, Sophie
Пойдём, я оплачу такси, Софи
Zu mir oder zu dir, Sophie?
Ко мне или к тебе, Софи?
Alles dreht sich, alles dreht sich hart
Всё кружится, всё кружится сильно
Lass mich dein Absturz sein
Позволь мне быть твоим падением
Lass mich rein
Впусти меня
Lass mich rein
Впусти меня
Lass mich rein
Впусти меня
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein, raus, rein, raus
Впусти меня, наружу, внутрь, наружу
Endlich zu Haus zwischen deinen Bein'n
Наконец-то дома, между твоих ног
Zwischen deinen Bein'n
Между твоих ног






Attention! Feel free to leave feedback.