Ant Beale - frye frye. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ant Beale - frye frye.




frye frye.
frye frye.
Cross up some bitches up, tell 'em come through and dirty wine (wine)
Уделаю этих сучек, скажи им, пусть приходят и пачкаются вином (вином)
Mix the Henny with the Chardonnay, that's dirty wine (wine)
Смешай Хеннесси с Шардоне, вот это грязное вино (вино)
I just wanna pull up wit' Mercedes on my ride (ride)
Хочу просто подъехать с Мерседесом на моём пути (пути)
I whip that muthafucka' like I ain't
Гоняю на этой тачке, как будто мне
In afraid to die (skrrt, yeah, woah)
Не страшно умереть (скррт, да, воу)
BNYX
BNYX
Chenny, aye, Chenny (Hahaha)
Хеннесси, да, Хеннесси (Ха-ха-ха)
Aye, frye, frye, frye, frye, aye
Да, круто, круто, круто, круто, да
Can I throw it down with my guys? (with my guys)
Можно я оторвусь со своими парнями? (со своими парнями)
I'mma come around, just be outside (just be outside)
Я подскочу, только будь на улице (только будь на улице)
It ain't nothin' wrong with my eyes (with my eyes)
У меня всё в порядке с глазами глазами)
I'm frye, frye, I'm frye, frye, aye
Я крутой, крутой, я крутой, крутой, да
Can I get fly with my guys? (with my guys)
Могу я полетать со своими парнями? (со своими парнями)
Chanel Baroque studs on my eyes (that's so fly)
Серьги Chanel Baroque в моих ушах (это так круто)
I got bitches VVS on my ride (that's on my ride)
У меня тёлки с VVS на моём пути (это на моём пути)
I'm frye, frye, frye, frye, frye
Я крутой, крутой, крутой, крутой, крутой
Yeah, pick up game in Cali on the roof and I frye
Да, пикап в Кали на крыше, и я кайфую
I like to mix the mayonnaise and the ketchup with my fries (yeah)
Люблю смешивать майонез и кетчуп со своей картошкой фри (да)
I just hope A Beezy go to Heaven when he dies (why?)
Надеюсь, Бизи попадет в рай, когда умрет (почему?)
So I can spark a fat [?] get chill with Robby and get fried (fried)
Чтобы я мог зажечь жирный [?] потусить с Робби и накуриться (накуриться)
Cross up some bitches up, tell 'em come through and dirty wine (wine)
Уделаю этих сучек, скажи им, пусть приходят и пачкаются вином (вином)
Mix the Henny with the Chardonnay, that's dirty wine (wine)
Смешай Хеннесси с Шардоне, вот это грязное вино (вино)
I just wanna pull up wit' Mercedes on my ride (ride)
Хочу просто подъехать с Мерседесом на моём пути (пути)
I whip that muthafucka' like I ain't
Гоняю на этой тачке, как будто мне
In afraid to die (skrrt, yeah, woah)
Не страшно умереть (скррт, да, воу)
Can I get money with my guys? (with my guys, yeah)
Могу ли я заработать денег со своими парнями? (со своими парнями, да)
Can someone call the weed man with the high? (he got the high-grade)
Кто-нибудь может позвонить травнику с травой? него есть высококачественная)
Honey Bourbon Backwood for the frye (that's to get fried, yeah)
Медовый бурбон Бэквуд для кайфа (чтобы накуриться, да)
I'm frye, frye, frye, frye, aye (fried what?)
Я крутой, крутой, крутой, крутой, да (накурился чего?)
Can I throw it down with my guys? (with my guys)
Можно я оторвусь со своими парнями? (со своими парнями)
I'mma come around, just be outside (just be outside)
Я подскочу, только будь на улице (только будь на улице)
It ain't nothin' wrong with my eyes (with my eyes)
У меня всё в порядке с глазами глазами)
I'm frye, frye, frye, frye, yeah
Я крутой, крутой, крутой, крутой, да
Can I get fly with my guys? (with my guys)
Могу я полетать со своими парнями? (со своими парнями)
Chanel Baroque studs on my eyes (that's so fly)
Серьги Chanel Baroque в моих ушах (это так круто)
I got bitches VVS on my ride (that's on my ride)
У меня тёлки с VVS на моём пути (это на моём пути)
I'm frye, frye, frye, frye
Я крутой, крутой, крутой, крутой
Vintage, vintage, vintage, vintage (how much you got?)
Винтаж, винтаж, винтаж, винтаж (сколько у тебя?)
Gold medal [?] (that's what you got?)
Золотая медаль [?] (вот что у тебя?)
I rock the camo, camo, camo, camo (camo, camo?)
Ношу камуфляж, камуфляж, камуфляж, камуфляж (камуфляж, камуфляж?)
I'm in the field, I think I'm Rambo
Я в деле, я думаю, я Рэмбо
Aye, chill and frye with the Rock (with the Rock, woah)
Эй, расслабься и отдохни со Скалой (со Скалой, воу)
I'mma smoke a doobie with Barack (with Barack, woah)
Я выкурю косячок с Бараком Бараком, воу)
You don't find a vibe like this a lot (no, you don't, no)
Такую атмосферу не часто встретишь (нет, не встретишь, нет)
So you can prolly tell I'm worth a lot (I'm worth a whole lot)
Так что ты, наверное, можешь сказать, что я многого стою стою очень многого)
Okay, my wrist moves like it got turrets (It got turrets, woah)
Ладно, моё застье двигается, как будто у него тик него тик, воу)
I only Instagram for the flex (I know you watchin')
Я сижу в Instagram только ради понтов знаю, ты смотришь)
I be in jacuzzi gettin' neck (get what?)
Я в джакузи получаю минет (получаю что?)
I told that little cunt that she the best (she the what?)
Я сказал этой маленькой сучке, что она лучшая (она что?)
Can I throw it down with my guys? (with my guys)
Можно я оторвусь со своими парнями? (со своими парнями)
I'mma come around, just be outside (just be outside)
Я подскочу, только будь на улице (только будь на улице)
It ain't nothin' wrong with my eyes (with my eyes)
У меня всё в порядке с глазами глазами)
I'm frye, frye, frye, frye, yeah (frye what?)
Я крутой, крутой, крутой, крутой, да (накурился чего?)
Can I get fly with my guys? (with my who?)
Могу я полетать со своими парнями? (со своими кем?)
Chanel Baroque studs on my eyes (what's on my eye?)
Серьги Chanel Baroque в моих ушах (что у меня в ухе?)
I got bitches VVS on my ride (what's on my ride?)
У меня тёлки с VVS на моём пути (что на моём пути?)
I'm frye, frye, frye, frye
Я крутой, крутой, крутой, крутой
Can I get fly with my guys? (with my who?)
Могу я полетать со своими парнями? (со своими кем?)
Chanel Baroque studs on my eyes (what's on my eye?)
Серьги Chanel Baroque в моих ушах (что у меня в ухе?)
I got bitches VVS on my ride (what's on my ride?)
У меня тёлки с VVS на моём пути (что на моём пути?)
I'm frye, frye, frye, frye
Я крутой, крутой, крутой, крутой





Writer(s): Anthony Beale, Benjamin Saint Fort


Attention! Feel free to leave feedback.