Ant & Dec - We're on the Ball - Official England Song for the 2002 Fifa World Cup - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ant & Dec - We're on the Ball - Official England Song for the 2002 Fifa World Cup




They thought it was all over but it's only just begun
Они думали, что все кончено, но это только началось
The cup of eastern promise in the land of the rising sun
Кубок восточного обетования в стране восходящего солнца
Seemed a million miles away and one thing's for sure
Казалось, мы за миллион миль отсюда, но одно можно сказать наверняка
The talk begins of 66 'cause we haven't found a cure
Разговор начинается с 66-го, потому что мы не нашли лекарства
Send an SOS, a country's in need
Пошлите сигнал SOS, страна в беде
Sven's the man, he's got a plan, we've found a super Swede
Свен - настоящий мужчина, у него есть план, мы нашли супер-шведа
A nation re-united and England comes alive
Приходит народ ре-организации и Англии живыми
Golden balls is captain and Heskey makes it five
Золотые шары-это капитан и Хески делает пять
We're on the ball
Мы на шарике
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
Red, white and blue, the colors, the whole world in our hands
Красный, белый и синий, цвета, весь мир в наших руках
The time has come to kick it, can we kick it? Yes, we can
Пришло время покончить с этим, можем ли мы покончить с этим? Да, мы можем
Sven's army marching forward, hear three lions roar?
Армия Свена марширует вперед, слышите рев трех львов?
We're England forever, now altogether, we're on the ball
Мы - Англия навсегда, теперь все вместе, мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы в ударе
We're on the ball
Мы на мяче
Over the wall, and into the net! David Beckham has done it!
Перелет через стенку и в сетку! Дэвид Бекхэм сделал это!
What do you think of the song Motty?
Что вы думаете о песне Motty?
Oh fantastic song
О, фантастическая песня
Is it gonna be a hit?
Станет ли она хитом?
Yes it is!
Да, это так!
Cambell to Rio, he's in the middle
Кэмбелл - Рио, он в центре
It's Neville to Cambell (we're on the ball)
Это Невилл - Кэмбелл (мы в ударе)
Cambell to Rio (we're on the ball)
Кэмбелл - Рио (мы в ударе)
Rio to Scholesy (we're on the ball)
Рио - Скоулзи (мы в ударе)
Scholesy Gerrard (we're on the ball)
Скоулзи Джеррард (мы в ударе)
Gerrard to Beckham (we're on the ball)
Джеррард - Бекхэму (мы в ударе)
Beckham to Heskey (we're on the ball)
Бекхэм - Хески (мы в ударе)
Heskey to Owen, to Nodd (five one)
Хески - Оуэну, Нодду (пять-один)
(We're on the ball)
нас все в порядке)
It's Neville to Cambell (we're on the ball)
Это Невилл Кэмбеллу (мы в ударе)
Cambell to Rio (we're on the ball)
Кэмбелл Рио (мы в ударе)
Rio to Scolsey (we're on the ball)
Рио - Сколси (мы в ударе)
Scolsey Gerrard (we're on the ball)
Сколси Джеррард (мы в ударе)
Gerrard to Beckham (we're on the ball)
Джеррард - Бекхэму (мы в ударе)
Beckham to Heskey (we're on the ball)
Бекхэм - Хески (мы в ударе)
Heskey to Owen to Nodd (five one)
Хески - Оуэну, Нодду (пять-один)
(We're on the ball)
(Мы в ударе)
It's Neville to Cambell (let's go to Cambell please)
Это Невилл в Кэмбелл (давай поедем в Кэмбелл, пожалуйста)
Cambell to Rio (he always get the journey)
Кэмбелл в Рио (он всегда добирается сам)
Rio to Scolsey (we're on the ball)
Рио - Сколси (мы в ударе)
Scolsey Gerrard
Сколси Джеррард
Gerrard to Beckham (we're on the ball)
Джеррард - Бекхэму (мы в ударе)
Beckham to Heskey (we're on the ball)
Бекхэм - Хески (мы в ударе)
Heskey to Owen to Nodd
Хески - Оуэну, тот - Ноду
We're on the ball
Мы на мяче
"Can I have the ball back please"
"Можно мне мяч обратно, пожалуйста"





Writer(s): Harold Spiro, Declan Donnelly, Anthony Mcpartlin


Attention! Feel free to leave feedback.