Ant Wave - Range (feat. ItoBoy) - translation of the lyrics into German

Range (feat. ItoBoy) - Ant Wavetranslation in German




Range (feat. ItoBoy)
Reichweite (feat. ItoBoy)
Aw
Aw
No sniper but I got the range I'm whipping the Rover, aw
Kein Scharfschütze, aber ich hab' die Reichweite, ich cruise im Rover, aw
Run up get ya top popped, I ain't drinking soda
Komm her, kriegst den Kopf zerschossen, ich trinke keine Soda
When them bullets ricochet don't say I ain't told ya
Wenn die Kugeln abprallen, sag nicht, ich hätte es dir nicht gesagt
All my niggas they some goons, they just like my soldiers, aw
Alle meine Jungs, sie sind Schläger, sie sind genau wie meine Soldaten, aw
I really turn to a beast when it come to the bands
Ich werde wirklich zum Biest, wenn es um die Scheine geht
If you ain't lose it all then make it back won't understand
Wenn du nicht alles verloren und es dann zurückgeholt hast, wirst du es nicht verstehen
I really feel like the man, cuz I really am, aw
Ich fühl mich wirklich wie der Mann, weil ich es wirklich bin, aw
Baby, already hit it but you know I'll hit it again
Baby, hab's schon getan, aber du weißt, ich tu's wieder
Clique full of robbers
Clique voller Räuber
House full of choppers
Haus voller Chopper
A trunk full of dollars my niggas is Gualas
Ein Kofferraum voller Dollars, meine Jungs sind Gualas
You niggas imposters
Ihr Jungs seid Hochstapler
I chop up ya father shoot aunties & mommas you don't want no drama
Ich zerhack' deinen Vater, erschieß' Tanten & Mamas, du willst kein Drama
Glock heat you up like you was in a sauna
Glock heizt dich auf, als wärst du in 'ner Sauna
Move hella white gotta bitch named Madonna
Verticke viel Weißes, hab 'ne Bitch namens Madonna
Throw it on the stove cook it up Benihana
Schmeiß es auf den Herd, koch' es hoch wie Benihana
Act like they popping these bitches is wack
Tun so, als wären sie krass, diese Schlampen sind lahm
Gave her the dick with a condom attached now it's back to the trap
Gab ihr den Schwanz mit Kondom dran, jetzt geht's zurück zum Trap
All of my packs come attached with a strap
Alle meine Packs kommen mit 'ner Knarre dran
All of my clips come attached with a Mac
Alle meine Clips kommen mit 'ner Mac dran
You won't catch me slipping foreign cars I'm whipping thirty Glocks I'm gripping
Du erwischst mich nicht unaufmerksam, ausländische Autos fahr' ich, dreißig Glocks halt' ich fest
Love gymnastics all the packs I'm flipping ain't no letting up I never heard of quitting
Liebe Gymnastik, all die Packs, die ich flippe, kein Nachlassen, hab' nie was von Aufhören gehört
Everything is getting crazy
Alles wird verrückt
If you owe that bread you better pay me
Wenn du das Geld schuldest, bezahl mich besser
Cause these streets is so dirty its cold it's a jungle I'm running from cops while I'm ducking the opps
Denn diese Straßen sind so dreckig, es ist kalt, es ist ein Dschungel, ich renne vor den Cops weg, während ich den Opps ausweiche
Tucking the strap stuffing work in my sock most these niggas is mad cause they bitch on my cock
Versteck' die Knarre, stopf' Ware in die Socke, die meisten dieser Jungs sind sauer, weil ihre Bitch auf meinem Schwanz ist
Back to this block shit I live by the code
Zurück zu diesem Block-Scheiß, ich lebe nach dem Kodex
Moving that white like I'm shoveling snow
Beweg' das Weiße, als würd' ich Schnee schaufeln
In-love with the coco incase you ain't know so I load up the K aim it right at your torso
Verliebt ins Coco, falls du's nicht wusstest, also lade ich die K, ziel' direkt auf deinen Oberkörper
Hit the connect tell em I need some more bro the first day I get it the first day it go though
Ruf den Kontakt an, sag ihm, ich brauch mehr, Bro, am ersten Tag, an dem ich es kriege, am ersten Tag geht es weg
Don't disrespect better not press that button don't step outta line & this shit won't be nothing
Sei nicht respektlos, drück besser nicht diesen Knopf, tritt nicht aus der Reihe & diese Scheiße wird nichts sein
Step outta line imma hit you with something the cops come & snatch me I ain't saying nothing
Tritt aus der Reihe, ich treff' dich mit was, die Cops kommen und schnappen mich, ich sag' gar nichts
No I won't say a peep
Nein, ich werde keinen Mucks sagen
I was in the precinct sipping my tea
Ich war im Revier und hab' meinen Tee geschlürft
That bitch ain't down she just a leech
Die Bitch ist nicht loyal, sie ist nur ein Blutegel
She say that she love me I'm kissing my teeth (Mcht)
Sie sagt, sie liebt mich, ich schnalze mit der Zunge (Mcht)
Why you wilding on me?
Warum drehst du bei mir durch?
I been playing in the crib for the past whole week
Ich hab' die ganze letzte Woche zu Hause gespielt
Always gotta keep a nigga with a gat by me
Muss immer einen Jungen mit 'ner Knarre bei mir haben
If the opps catch me they'll blast on me
Wenn die Opps mich erwischen, werden sie auf mich ballern
My P.O got 5 years still with me
Mein Bewährungshelfer hat noch 5 Jahre mit mir
I got no chaser, but it get mixy
Ich hab' keinen Chaser, aber es wird brenzlig
If you gonna try me, better not miss me
Wenn du mich testen willst, verfehl mich besser nicht
We take revenge in the form of a blicky
Wir nehmen Rache in Form einer Blicky
I got no main bitch, I'm way too picky
Ich hab' keine Haupt-Bitch, ich bin viel zu wählerisch
Don't let this situation get sticky
Lass diese Situation nicht heikel werden
Gang at ya neck like a bitch & a hickie
Gang an deinem Hals wie 'ne Bitch & ein Knutschfleck
My shooter gonna spin that block until he dizzy
Mein Schütze wird den Block abfahren, bis ihm schwindelig wird
He trynna wrestle, leg drop
Er versucht zu wrestlen, Leg Drop
Heard he benched 250 till they gave em a headshot
Hab' gehört, er hat 250 gedrückt, bis sie ihm 'nen Kopfschuss gaben
Beam jawn to his dreadlock, we ain't giving no headlocks
Laserpunkt auf seine Dreadlocks, wir geben keine Headlocks
Baby do it with no hands like a Tesla
Baby macht es ohne Hände wie ein Tesla
Henny, I down the fifth
Henny, ich kipp' die Flasche
Beat it up, got me going a grip
Hab's ihr besorgt, hat mich voll in Fahrt gebracht
Ain't hit it right if she ain't buy you no kicks
Hast es nicht richtig gemacht, wenn sie dir keine Kicks kauft
I gotta white bitch I'm milking her
Ich hab' 'ne weiße Bitch, ich melke sie
My dog gotta stick like a pilgrim
Mein Kumpel hat 'nen Stock wie ein Pilger
I can tell why my ex looking miserable you cross the line & this shit could get critical
Ich seh', warum meine Ex elend aussieht, du überschreitest die Grenze & die Sache kann kritisch werden
I drip on the audio visual
Ich drip' auf dem Audio-Visuellen
I got the sauce in real life
Ich hab' die Sauce im echten Leben
I ain't been broke in a minute don't even remember what that shit feel like
Ich war seit Ewigkeiten nicht pleite, erinnere mich nicht mal mehr, wie sich die Scheiße anfühlt
No sniper but I got the range I'm whipping the Rover, aw
Kein Scharfschütze, aber ich hab' die Reichweite, ich cruise im Rover, aw
Run up get ya top popped, I ain't drinking soda
Komm her, kriegst den Kopf zerschossen, ich trinke keine Soda
When them bullets ricochet don't say I ain't told ya
Wenn die Kugeln abprallen, sag nicht, ich hätte es dir nicht gesagt
All my niggas they some goons, they just like my soldiers, aw
Alle meine Jungs, sie sind Schläger, sie sind genau wie meine Soldaten, aw
I really turn to a beast when it come to the bands
Ich werde wirklich zum Biest, wenn es um die Scheine geht
If you ain't lose it all then make it back won't understand
Wenn du nicht alles verloren und es dann zurückgeholt hast, wirst du es nicht verstehen
I really feel like the man, cuz I really am, aw
Ich fühl mich wirklich wie der Mann, weil ich es wirklich bin, aw
Baby, already hit it but you know I'll hit it again
Baby, hab's schon getan, aber du weißt, ich tu's wieder
(Daddy you got the range)
(Daddy, du hast die Reichweite)





Writer(s): Anthony Wagner


Attention! Feel free to leave feedback.