Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
vacío
que
convierte
la
esperanza
en
dolor
Это
пустота,
что
превращает
надежду
в
боль,
Es
un
hechizo
que
combina
la
agonía
y
el
adiós
Это
чары,
что
смешивают
агонию
и
прощание.
Es
este
día
en
que
las
cosas
que
tuvimos
se
fueron
Это
тот
день,
когда
всё,
что
у
нас
было,
исчезло.
No,
no,
no...
Нет,
нет,
нет...
Cosas
que
no
olvidarás
Вещи,
которые
ты
не
забудешь,
Tardes
que
no
pasarán
Вечера,
которые
не
повторятся.
¿Y
cómo
lograrás
salir?
И
как
ты
найдешь
выход?
Nunca
te
perdonarán
Тебе
никогда
не
простят.
Pero
está
bien,
todo
merece
valor...
Но
всё
в
порядке,
всё
имеет
значение...
Y
compasión,
mas
nunca
supe
que
hoy...
И
сострадание,
но
я
никогда
не
знал,
что
сегодня...
Fue
el
adiós,
y
toda
oportunidad
se
perdió
Будет
прощание,
и
все
шансы
будут
потеряны.
Cosas
que
no
olvidarás
Вещи,
которые
ты
не
забудешь,
Tardes
que
no
pasarán
Вечера,
которые
не
повторятся.
¿Y
cómo
lograrás
salir?
И
как
ты
найдешь
выход?
Nunca
te
perdonarán
Тебе
никогда
не
простят.
Cosas
que
no
olvidarás
Вещи,
которые
ты
не
забудешь,
Tardes
que
no
pasarán
Вечера,
которые
не
повторятся.
¿Y
cómo
lograrás
salir?
И
как
ты
найдешь
выход?
Nunca
te
perdonarán
Тебе
никогда
не
простят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Osorio, Ernesto Hernández Guzmán, Jorge Gomez, Rolando Escobar
Album
Vacío
date of release
20-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.