Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Otra Noche
Gib mir noch eine Nacht
Dame
otra
noche,
recordemos
como
es
Gib
mir
noch
eine
Nacht,
erinnern
wir
uns,
wie
es
ist
Y
sí
tú
estás
dispuesta
Und
wenn
du
bereit
bist
Te
hago
olvidarlo
a
él
Lasse
ich
dich
ihn
vergessen
Y
quiero
ser
el
dueño
de
tu
cuerpo
Und
ich
will
der
Besitzer
deines
Körpers
sein
Y
que
mañana
extrañes
mis
besos
Und
dass
du
morgen
meine
Küsse
vermisst
Mami,
tú
quieres
conmigo
lo
sé
Mami,
du
willst
mit
mir,
ich
weiß
es
Pero
ella
es
tan
glamour
y
yo
soy
tan
calle
Aber
sie
ist
so
glamourös
und
ich
bin
so
Straße
Mami,
yo
te
llevo
donde
no
pudo
nadie
Mami,
ich
bringe
dich
dorthin,
wo
es
niemand
konnte
Subimos
a
la
luna
y
la
llenamos
Wir
steigen
zum
Mond
auf
und
füllen
ihn
Tú
sabes
cómo
hacer
pa'
hacer
que
de
esto
pueda
olvidarme
Du
weißt,
wie
du
es
schaffst,
dass
ich
das
hier
vergessen
kann
Baila
al
song
de
este
bom-bom,
ey
Tanz
zum
Klang
dieses
Bom-Bom,
ey
Esos
tacones
son
la
línea
de
entre
el
mal
y
el
bien
Diese
Absätze
sind
die
Grenze
zwischen
Gut
und
Böse
Eres
más
de
reggaeton
lento
ya
lo
sé
Du
stehst
mehr
auf
langsamen
Reggaeton,
das
weiß
ich
schon
Pero
si
canto
lo
bailamos
a
lo
Rihanna
y
Drake
Aber
wenn
ich
singe,
tanzen
wir
es
wie
Rihanna
und
Drake
Y
si
te
llama
di
que
no
está
tu
amiga
Und
wenn
er
dich
anruft,
sag,
deine
Freundin
ist
nicht
da
Que
estás
fumando
canna
conmigo
en
la
cocina
Dass
du
mit
mir
Canna
in
der
Küche
rauchst
Dile
que
no
hay
hombre
que
a
una
mujer
le
prohíba
Sag
ihm,
dass
kein
Mann
einer
Frau
verbieten
kann
Hacer
lo
que
quiera
con
su
vida
Zu
tun,
was
sie
mit
ihrem
Leben
will
Y
ella
a
solas
me
controla
Und
allein
kontrolliert
sie
mich
Pero
ella
es
solitaria
como
su
manada
loba
Aber
sie
ist
einzelgängerisch,
wie
ihre
Wölfinnen-Meute
Mataste
a
cupido,
porque
ya
no
se
enamora
Du
hast
Amor
getötet,
denn
sie
verliebt
sich
nicht
mehr
Solo
dame
una
noche
y
hago
que
paren
las
horas,
bebé
Gib
mir
nur
eine
Nacht
und
ich
lasse
die
Stunden
anhalten,
Baby
Dame
otra
noche,
recordemos
como
es
Gib
mir
noch
eine
Nacht,
erinnern
wir
uns,
wie
es
ist
Y
si
tú
estás
dispuesta
Und
wenn
du
bereit
bist
Te
hago
olvidarlo
a
él
Lasse
ich
dich
ihn
vergessen
Y
quiero
ser
el
dueño
de
tu
cuerpo
Und
ich
will
der
Besitzer
deines
Körpers
sein
Y
que
mañana
extrañes
mis
besos
Und
dass
du
morgen
meine
Küsse
vermisst
Mami,
tú
quieres
conmigo
lo
sé
Mami,
du
willst
mit
mir,
ich
weiß
es
Si
no'
vamo
encubiertos
y
no
nos
despedimos
de
nadie
Wenn
wir
heimlich
gehen
und
uns
von
niemandem
verabschieden
Que
no
sepan
dónde
te
tengo
Dass
sie
nicht
wissen,
wo
ich
dich
habe
Que
sea
una
aventura,
bebé
Lass
es
ein
Abenteuer
sein,
Baby
Cómo
aquella
vez,
cuándo
te
besé
Wie
damals,
als
ich
dich
küsste
El
tiempo
no
cambia
lo
que
uno
siente
Die
Zeit
ändert
nicht,
was
man
fühlt
Cada
vez
estás
más
dura,
¿qué
tú
pretendes?
Du
wirst
immer
heißer,
was
bezweckst
du?
¿Qué
me
ponga
loco?,
eso
tú
lo
sabe'
hacer
Dass
ich
verrückt
werde?
Das
weißt
du,
wie
man
das
macht
Sabemos
que
hacer
Wir
wissen,
was
zu
tun
ist
Encerrados
hasta
mañana
Eingeschlossen
bis
morgen
Si
nos
preguntan
somos
panas
Wenn
sie
uns
fragen,
sind
wir
Kumpels
De
esos
que
no
hacen
tanto
drama
Von
denen,
die
nicht
so
viel
Drama
machen
Pero
cuando
quieren
se
llaman,
yeh
Aber
wenn
sie
wollen,
rufen
sie
sich
an,
yeh
Encerrados
hasta
mañana
Eingeschlossen
bis
morgen
Si
nos
preguntan
somos
panas,
bebé
Wenn
sie
uns
fragen,
sind
wir
Kumpels,
Baby
De
esos
que
no
hacen
tanto
drama
Von
denen,
die
nicht
so
viel
Drama
machen
Pero
cuando
quieren
se
llaman,
yeh
Aber
wenn
sie
wollen,
rufen
sie
sich
an,
yeh
Baila
al
song
de
este
bom-bom,
ey
Tanz
zum
Klang
dieses
Bom-Bom,
ey
Esos
tacones
son
la
línea
de
entre
el
mal
y
el
bien
Diese
Absätze
sind
die
Grenze
zwischen
Gut
und
Böse
Eres
más
de
reggaeton
lento
ya
lo
sé
Du
stehst
mehr
auf
langsamen
Reggaeton,
das
weiß
ich
schon
Pero
si
canto
lo
bailamos
a
lo
Rihanna
y
Drake
Aber
wenn
ich
singe,
tanzen
wir
es
wie
Rihanna
und
Drake
Y
si
te
llama
di
que
no
está
tu
amiga
Und
wenn
er
dich
anruft,
sag,
deine
Freundin
ist
nicht
da
Que
estás
fumando
canna
conmigo
en
la
cocina
Dass
du
mit
mir
Canna
in
der
Küche
rauchst
Dile
que
no
hay
hombre
que
a
una
mujer
le
prohíba
Sag
ihm,
dass
kein
Mann
einer
Frau
verbieten
kann
Hacer
lo
que
quiera
con
su
vida
Zu
tun,
was
sie
mit
ihrem
Leben
will
Dame
otra
noche,
recordemos
como
es
Gib
mir
noch
eine
Nacht,
erinnern
wir
uns,
wie
es
ist
Y
sí
tú
estás
dispuesta
Und
wenn
du
bereit
bist
Te
hago
olvidarlo
a
él
Lasse
ich
dich
ihn
vergessen
Y
quiero
ser
el
dueño
de
tu
cuerpo
Und
ich
will
der
Besitzer
deines
Körpers
sein
Y
que
mañana
extrañes
mis
besos
Und
dass
du
morgen
meine
Küsse
vermisst
Mami,
tú
quieres
conmigo
lo
sé
Mami,
du
willst
mit
mir,
ich
weiß
es
Ante
ciento
veinte
Ante
ciento
veinte
Dímelo
business
Sag's
mir,
Business
Esto
se
hizo
pa'
corazones
roto'
ma
Das
wurde
für
gebrochene
Herzen
gemacht,
Ma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Andrés Maraví Cruzalegui, Ricardo Santiago Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.