Ante ciento veinte - Future - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ante ciento veinte - Future




Future
Будущее
Yo soy un perro callejero, el dolor me hizo así
Я бродячий пес, боль сделала меня таким
Amante de luna, las calles oscuras
Любящий луну, темные улицы
El frío de la noche me abrigo baby,
Холод ночи укрывает меня, детка,
Y con esa locura el dolor se me cura
И с этим безумием боль уходит
Callejero el dolor me hizo así, amante de la luna, las calles oscuras
Бродячий, боль сделала меня таким, любящий луну, темные улицы
El frío de la noche me abrigo baby
Холод ночи укрывает меня, детка
Y con to' esa locura el dolor se me cura
И со всем этим безумием боль уходит
No puedo darte un viaje a Marte,
Я не могу подарить тебе путешествие на Марс,
Pero puedo prometerte amarte y que nos
Но я могу пообещать любить тебя и что мы
Fundamos en uno otra ve' como solíamos ser
Снова сольемся в одно, как раньше
Y ahora que todo está mal (maal)
И теперь, когда все плохо (плохо)
Y parece que no importa, aunque todo dentro mío acabe por explotar,
И кажется, что это не имеет значения, даже если все внутри меня взорвется,
Aunque el tiempo nos separe vamo' a ser inmortal y eso' beso' que no
Даже если время разлучит нас, мы будем бессмертны, и эти поцелуи, которые мы
Nos dimo' ma'...pero es que bebé ya no se como decírtelo otra vez,
Не дали друг другу, ма'... но, детка, я не знаю, как сказать тебе это еще раз,
Que me estoy matando por volverte a ver,
Что я убиваю себя, чтобы увидеть тебя снова,
Yo soy callejero la calle es fe aunque a ti te rezé,
Я бродяга, улица моя вера, хотя я молился тебе,
Pero es que bebé pa' que quiero el dinero,
Но, детка, зачем мне деньги,
Si no compra el amor que me robaste a cambio de placer
Если они не купят любовь, которую ты украла у меня в обмен на удовольствие
Yo soy un bandolero mató por tenerte conmigo
Я бандит, убивающий, чтобы ты была со мной
Callejero el dolor me hizo así
Бродячий, боль сделала меня таким
Amante de luna, las calles oscuras
Любящий луну, темные улицы
El frío de la noche me abrigo baby
Холод ночи укрывает меня, детка
Y con to' esa' locura el dolor se me cura
И со всем этим безумием боль уходит
Callejero el dolor me hizo así
Бродячий, боль сделала меня таким
Amante de luna, las calles oscuras
Любящий луну, темные улицы
El frío de la noche me abrigo baby
Холод ночи укрывает меня, детка
Y con to' esa' locura el dolor se me curaa...
И со всем этим безумием боль уходит...
No puedo darte las estrellas,
Я не могу подарить тебе звезды,
Pero puedo hacer que brilles más que ellas
Но я могу сделать так, чтобы ты сияла ярче них
Hagamos del pecado una historia bella,
Давай превратим грех в прекрасную историю,
Y ellos juntos que envidien toa' las novelas y ahora todos quieren
И пусть они вместе завидуют всем сериалам, а теперь все хотят
Tenerlo to', y como van a tenerlo si a ti sólo te tengo yo y di a tu
Иметь все, и как они могут это иметь, если только у меня есть ты, и скажи своему
Padre que me saque la Glock',
Отцу, чтобы достал Glock,
Que hasta que no me mate no me separo de ti love'...
Пока он меня не убьет, я не расстанусь с тобой, любовь моя...
Que yo soy Callejero no
Ведь я Бродяга, нет
Que yo soy Callejero eh
Ведь я Бродяга, эй
Un perro Callejero eh
Бродячий пес, эй
Y hasta que no me maten eh...
И пока меня не убьют, эй...





Writer(s): Ricardo Santiago Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.