Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
way
too
many
bitches
in
my
city
Ich
kenne
viel
zu
viele
Schlampen
in
meiner
Stadt
It's
getting
hard
to
find
somebody
different
Es
wird
schwer,
jemanden
zu
finden,
der
anders
ist
So
please
excuse
if
I
am
acting
distant,
so
distant
Also
entschuldige
bitte,
wenn
ich
distanziert
wirke,
so
distanziert
Come
thru
we
ain't
make
plans
so
it's
on
you
Komm
vorbei,
wir
haben
nichts
geplant,
also
liegt's
an
dir
Forget
about
your
man
now
Vergiss
jetzt
deinen
Mann
Fucking
with
the
man
now
Du
fickst
jetzt
mit
dem
Mann
I'm
a
do
the
things
that
he
won't
do
Ich
werde
die
Dinge
tun,
die
er
nicht
tun
wird
What
you
goin'
do
Was
wirst
du
tun
Roll
up,
roll
up
Dreh
einen,
dreh
einen
Colombian
shaped
like
a
coca
Kolumbianerin,
geformt
wie
eine
Cola-Flasche
She
livin'
la
vida
loca
Sie
lebt
la
vida
loca
4 in
the
morning
she
show
up
4 Uhr
morgens
taucht
sie
auf
Waist
thin,
accent
so
thick
Taille
schmal,
Akzent
so
stark
Tight
dress,
yeah
work
that
shit
Enges
Kleid,
ja,
zeig
was
du
drauf
hast
Phones
off,
no
calls,
no
pics
Handys
aus,
keine
Anrufe,
keine
Bilder
Work
tomorrow,
she'll
call
in
sick
Morgen
Arbeit,
sie
wird
sich
krankmelden
She
might
get
fired
for
that
but
fuck
it
she
like
where
she
at
Sie
könnte
dafür
gefeuert
werden,
aber
scheiß
drauf,
ihr
gefällt,
wo
sie
ist
Girl
you
know
I
want
you
bad
but
I'm
too
fucked
up
for
that
Mädchen,
du
weißt,
ich
will
dich
sehr,
aber
ich
bin
zu
kaputt
dafür
I
know
way
too
many
bitches
in
my
city
Ich
kenne
viel
zu
viele
Schlampen
in
meiner
Stadt
Its
getting
hard
to
find
somebody
different
Es
wird
schwer,
jemanden
zu
finden,
der
anders
ist
So
please
excuse
if
I
am
acting
distant
Also
entschuldige
bitte,
wenn
ich
distanziert
wirke
So
distant
So
distanziert
Because
I'm
way
too
numb
for
me
to
Denn
ich
bin
viel
zu
taub,
um
Ever
think
that
you
could
be
the
one
Jemals
zu
denken,
dass
du
die
Eine
sein
könntest
But
when
the
night
is
over
I
just
need
someone
Aber
wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
brauche
ich
einfach
jemanden
So
you
can
fall
asleep
but
just
don't
fall
in
love
Also
kannst
du
einschlafen,
aber
verlieb
dich
bloß
nicht
'Cause
I'm
way
too
numb
Denn
ich
bin
viel
zu
taub
Yeah
I'm
way
too
numb
for
me
to
ever
think
that
you
could
be
the
one
Ja,
ich
bin
viel
zu
taub,
um
jemals
zu
denken,
dass
du
die
Eine
sein
könntest
But
when
the
night
is
over
I
just
need
someone
Aber
wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
brauche
ich
einfach
jemanden
So
you
can
fall
asleep
but
just
don't
fall
in
love
Also
kannst
du
einschlafen,
aber
verlieb
dich
bloß
nicht
'Cause
I'm
way
too
numb
Denn
ich
bin
viel
zu
taub
Way
too
numb
Viel
zu
taub
Girl
you
know
what
you
came
here,
what
you
came
to
do
Mädchen,
du
weißt,
wofür
du
hierhergekommen
bist,
was
du
tun
wolltest
What
makes
you
think
it
wouldn't
be
the
same
for
you
Was
lässt
dich
denken,
dass
es
bei
dir
anders
wäre
You're
only
22
there's
so
much
left
to
do
Du
bist
erst
22,
es
gibt
noch
so
viel
zu
tun
I'm
way
to
selfish
now
to
save
myself
for
you
Ich
bin
jetzt
viel
zu
egoistisch,
um
mich
für
dich
aufzusparen
That's
real
shit,
you
could
still
be
the
one
that
I
chill
with
Das
ist
echt,
du
könntest
immer
noch
die
sein,
mit
der
ich
chille
Have
a
drink,
have
some
weed,
pop
a
pill
with
Mit
der
ich
einen
Drink
nehme,
Gras
rauche,
eine
Pille
einwerfe
No
love,
no
stress
I
gotta
deal
with
Keine
Liebe,
kein
Stress,
mit
dem
ich
klarkommen
muss
One
week,
one
week
Eine
Woche,
eine
Woche
I've
had
5 girls
in
just
one
week
Ich
hatte
5 Mädchen
in
nur
einer
Woche
I'm
not
proud
girl,
I'm
just
lonely
Ich
bin
nicht
stolz,
Mädchen,
ich
bin
nur
einsam
Lately
don't
know
what's
wrong
with
me
In
letzter
Zeit
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
los
ist
I
must
be
numb
Ich
muss
taub
sein
I
know
way
too
many
bitches
in
my
city
Ich
kenne
viel
zu
viele
Schlampen
in
meiner
Stadt
It's
getting
hard
to
find
somebody
different
Es
wird
schwer,
jemanden
zu
finden,
der
anders
ist
So
please
excuse
if
I
am
acting
distant
Also
entschuldige
bitte,
wenn
ich
distanziert
wirke
So
distant
So
distanziert
Because
I'm
way
too
numb
for
me
to
Denn
ich
bin
viel
zu
taub,
um
Ever
think
that
you
could
be
the
one
Jemals
zu
denken,
dass
du
die
Eine
sein
könntest
But
when
the
night
is
over
I
just
need
someone
Aber
wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
brauche
ich
einfach
jemanden
So
you
could
fall
asleep
but
just
don't
fall
in
love
Also
kannst
du
einschlafen,
aber
verlieb
dich
bloß
nicht
'Cause
I'm
way
too
numb
Denn
ich
bin
viel
zu
taub
Yeah
I'm
way
too
numb
for
me
to
ever
think
that
you
could
be
the
one
Ja,
ich
bin
viel
zu
taub,
um
jemals
zu
denken,
dass
du
die
Eine
sein
könntest
But
when
the
night
is
over
I
just
need
someone
Aber
wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
brauche
ich
einfach
jemanden
So
you
could
fall
asleep
but
just
don't
fall
in
love
Also
kannst
du
einschlafen,
aber
verlieb
dich
bloß
nicht
'Cause
I'm
way
too
numb
Denn
ich
bin
viel
zu
taub
Way
too
numb
Viel
zu
taub
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Numb
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.