Anth - Let It Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anth - Let It Go




Let It Go
Отпусти
I still remember when I first saw you
Я до сих пор помню, как впервые увидел тебя,
It was at that mall by your house
Это было в том торговом центре возле твоего дома.
And I was standing behind you in line
Я стоял за тобой в очереди,
And I swear it was taking so long that
И, клянусь, это заняло так много времени, что
I don't know
Даже не знаю,
It just felt like something was
Просто казалось, будто что-то
Trying to give me the chance to speak to you
Пыталось дать мне шанс поговорить с тобой.
And I didn't know what to say
И я не знал, что сказать,
So I was just like
Поэтому я просто сказал:
Hey, what's up? How you doing?
«Привет, как дела?»
I was into you and you knew it
Я был в тебя влюблен, и ты это знала.
So I got your name
Так что я узнал твое имя,
And we planned a date And then everything got moving
И мы запланировали свидание. И потом все закрутилось.
Waking up with you in the morning
Просыпаться с тобой по утрам,
It was obvious I was falling
Было очевидно, что я влюбляюсь.
Spoke every day, we were both the same
Мы разговаривали каждый день, мы были так похожи,
You was everything that I wanted
Ты была всем, чего я хотел.
Then it all changed, and the good turned bad
Потом все изменилось, и хорошее стало плохим.
Both lost trust that we can't get back
Мы оба потеряли доверие, которое не вернуть.
Calls on your phone like "yo who's that?"
Звонки на твой телефон, типа: «Эй, кто это?»
Lied to my face, every time I asked
Ты лгала мне в лицо каждый раз, когда я спрашивал.
It's 2am, where the fuck you at?
2 часа ночи, где, черт возьми, ты?
I called 10 times and you don't call back
Я звонил 10 раз, а ты не перезваниваешь.
Up to no good, yeah we both know that
Замышляешь что-то нехорошее, да, мы оба это знаем.
I gave you a chance that I can't take back
Я дал тебе шанс, который не могу вернуть.
It's obvious the end is getting closer
Очевидно, что конец близок,
But it's too hard to say it's over
Но слишком сложно сказать, что все кончено.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
I don't wanna be the one to say it
Я не хочу быть тем, кто это скажет,
But we can't live a lie, it's time to face it
Но мы не можем жить во лжи, пора взглянуть правде в глаза.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Let it go, go, let it go, go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
I swear to god that I hate you
Клянусь Богом, я ненавижу тебя,
And it wouldn't be hard to replace you
И заменить тебя было бы несложно.
But I don't want someone to fuck
Но я не хочу кого-то, с кем просто спать,
I want someone I can trust
Я хочу кого-то, кому могу доверять.
Maybe that's the only reason why I date you
Может быть, это единственная причина, по которой я с тобой.
So I stay
Поэтому я остаюсь.
And you and I know we've seen better days
И мы оба знаем, что были времена и получше.
There's so many words that we never say
Так много слов, которые мы никогда не произносим.
It's the same story, just a different page
Та же история, просто другая страница.
But you there for me like when my sister died
Но ты была рядом, когда умерла моя сестра.
That was the first time you ever seen me cry
Это был первый раз, когда ты видела меня плачущим.
Suicidal thoughts, running through my mind
Суицидальные мысли проносились в моей голове.
Girl if it wasn't for you, then I would not be alive
Девочка, если бы не ты, я бы не был жив.
And yeah I thank you for that
И да, я благодарен тебе за это.
And real talk, you're amazing for that
И, честно говоря, ты потрясающая из-за этого.
And real talk, yeah I praise you for that
И, честно говоря, да, я восхваляю тебя за это.
But now you wanna act
Но теперь ты хочешь притворяться
And try forget the fact
И пытаешься забыть тот факт,
That you stabbed me in the back
Что ты ударила меня в спину.
Then I push you to the bed
Потом я толкаю тебя на кровать,
And the only image I got in my head
И единственный образ, который у меня в голове,
Choking you until you take your final breath
Это душить тебя, пока ты не сделаешь свой последний вздох.
Trying to tell me you was "hanging with your friend"
Ты пытаешься сказать мне, что "проводила время с подругой".
So how many lies til we've both had enough?
Сколько еще лжи, пока нам обоим не надоест?
When you don't have trust then you don't have much
Когда нет доверия, то нет ничего.
And the day we lost trust is the day we lost us
И в тот день, когда мы потеряли доверие, мы потеряли себя.
And the day you fucked him is the day you fucked us
И в тот день, когда ты переспала с ним, ты разрушила нас.
It's obvious the end is getting closer
Очевидно, что конец близок,
But it's too hard to say it's over
Но слишком сложно сказать, что все кончено.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
I don't wanna be the one to say it
Я не хочу быть тем, кто это скажет,
But we can't live a lie, it's time to face it
Но мы не можем жить во лжи, пора взглянуть правде в глаза.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
It's obvious the end is getting closer
Очевидно, что конец близок,
But it's too hard to say it's over
Но слишком сложно сказать, что все кончено.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
I don't wanna be the one to say it
Я не хочу быть тем, кто это скажет,
But we can't live a lie, it's time to face it
Но мы не можем жить во лжи, пора взглянуть правде в глаза.
Let it go, go, let it go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Let it go, go, let it go, go, go, go
Отпусти, отпусти, отпусти.






Attention! Feel free to leave feedback.