Anthem Lights - Higher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthem Lights - Higher




Higher
Выше
When dreaming I'm guided to another world
Когда я вижу сны, меня уносит в другой мир,
Time and time again
Снова и снова.
At sunrise I fight to stay asleep
На рассвете я борюсь со сном,
'Cause I don't wanna leave the comfort of this place
Потому что не хочу покидать это уютное место.
'Cause there's a hunger, a longing to escape
Потому что во мне живет голод, желание сбежать
From the life I live when I'm awake
От жизни, которой я живу наяву.
So let's go there
Так давай же отправимся туда,
Let's make our escape
Совершим побег.
Come on, let's go there
Давай, пойдем туда,
Let's ask can we stay?
Спросим, можем ли мы остаться?
Can you take me higher?
Можешь ли ты поднять меня выше,
To a place where blind men see
Туда, где слепые прозреют?
Can you take me higher?
Можешь ли ты поднять меня выше,
To a place with golden streets
Туда, где улицы из золота?
Although I would like our world to change
Хоть я и хотел бы, чтобы наш мир изменился,
It helps me to appreciate
Это помогает мне ценить
Those nights and those dreams
Те ночи и те сны.
The only difference is
Единственная разница в том, чтобы
To let love replace all our hate
Позволить любви заменить всю нашу ненависть.
So let's go there (let's go there)
Так давай же отправимся туда (отправимся туда),
Let's make our escape
Совершим побег.
Come on, let's go there (let's go there)
Давай, пойдем туда (пойдем туда),
Let's ask can we stay?
Спросим, можем ли мы остаться?
Can you take me higher? (Take me higher)
Можешь ли ты поднять меня выше (поднять меня выше),
To a place where blind men see
Туда, где слепые прозреют?
Can you take me higher? (Can you take me higher?)
Можешь ли ты поднять меня выше (можешь ли ты поднять меня выше),
To a place with golden streets
Туда, где улицы из золота?
So let's go there
Так давай же отправимся туда,
Yeah, let's go there
Да, давай отправимся туда.
Come on, let's go there
Давай, пойдем туда,
Let's ask can we stay?
Спросим, можем ли мы остаться?
Up high I feel like I'm alive for the very first time
На высоте я чувствую, что живу по-настоящему впервые.
Set up high I'm strong enough to take these dreams
Взлетев высоко, я становлюсь достаточно сильным, чтобы взять эти мечты
And make them mine
И сделать их своими.
Can you take me higher?
Можешь ли ты поднять меня выше,
To a place where blind men see (blind men see)
Туда, где слепые прозреют (слепые прозреют)?
Can you take me higher? (Higher, take me higher)
Можешь ли ты поднять меня выше (выше, поднять меня выше),
To a place with golden streets
Туда, где улицы из золота?





Writer(s): Mark T. Tremonti, Scott A. Stapp


Attention! Feel free to leave feedback.