Anthem Lights - Wicked Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthem Lights - Wicked Medley




Something has changed within me
Что-то изменилось во мне
Something is not the same
Что-то не то же самое
I'm through with playing by
Я устал играть по
The rules of someone else's game
Правила чужой игры
Too late for second-guessing
Слишком поздно сомневаться
Too late to go back to sleep
Слишком поздно возвращаться ко сну
It's time to trust my instincts
Пришло время довериться своим инстинктам
Close my eyes and leap
Закрываю глаза и прыгаю
Just for this moment
Только на этот момент
As long as you're mine
До тех пор, пока ты моя
Come be how you want to
Будь таким, каким ты хочешь
And see how bright we shine
И посмотри, как ярко мы сияем
Borrow the moonlight
Позаимствуй лунный свет
Until it is through
Пока это не закончится
And know I'll be here
И знай, что я буду здесь
Holding you
Обнимаю тебя
As long as you're
До тех пор, пока ты
Through accepting limits
Через принятие ограничений
'Cause someone says they're so
Потому что кто-то говорит, что они такие
Some things I cannot change
Есть вещи, которые я не могу изменить
But 'til I try, I'll never know
Но пока я не попробую, я никогда не узнаю
Indeed you will be
Действительно, вы будете
Popular, you're gonna be popular
Популярный, ты будешь популярным
I'll teach you the proper poise when you talk to boys
Я научу тебя держать себя в руках, когда ты разговариваешь с мальчиками
Little ways to flirt and flounce
Маленькие способы пофлиртовать и пофлиртовать
I'll show you what shoes to wear, how to fix your hair
Я покажу тебе, какую обувь надеть, как уложить волосы
So let's start 'cause you've got an awfully long way to go
Так что давай начнем, потому что тебе предстоит пройти ужасно долгий путь.
And none of it seems to matter anymore
И все это, кажется, больше не имеет значения
Like a comet pulled from orbit
Как комета, сорвавшаяся с орбиты
(Like a ship blown from it's mooring)
(Как корабль, снятый с якоря)
As it passes a sun
Когда оно проходит мимо солнца
(By a wind off the sea)
(Ветром с моря)
Like a stream that meets a boulder
Как ручей, который встречается с валуном
(Like a sea dropped by bird through the wood)
(Как море, оброненное птицей в лесу)
Halfway through the wood
На полпути через лес
Tell them how I'm defying gravity
Расскажи им, как я бросаю вызов гравитации
I'm flying high, defying gravity
Я лечу высоко, бросая вызов гравитации.
And soon I'll match them in renown
И скоро я сравняюсь с ними в известности
I do believe I have been changed
Я действительно верю, что изменился
For the better
К лучшему
And nobody in all of OZ
И никто во всей стране ОЗ
Is ever gonna bring me down
Это когда-нибудь подведет меня
You will be popular
Вы будете популярны
(As long as you're mine)
(Пока ты моя)
Bring me down
Приведи меня вниз
(So we've got to bring her)
(Так что мы должны привести ее)
Her (down)
Ее (вниз)





Writer(s): Stephen Lawrence Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.