Lyrics and translation Anthem - Intro
NFCS
Nigeria
Federation
of
Catholic
Students
is
living
the
faith.
Нигерийская
Федерация
католических
студентов
NFCS
живет
верой.
We
are
the
hope
of
our
faith
to
blossom
the
dreams
of
the
church.
Мы-надежда
нашей
веры
расцвести
мечтами
церкви.
Hail
NFCS.
Да
здравствуют
НФК!
With
the
strength
of
our
youth,
we
will
move
the
faith
forward
and
defend
it
whatever
be
the
case.
С
силой
нашей
юности
мы
будем
продвигать
веру
вперед
и
защищать
ее,
что
бы
ни
случилось.
When
the
roll
is
called
on
the
last
day,
a
joyful
song
we′ll
raise,
Hail
NFCS
Когда
перекличка
будет
объявлена
в
последний
день,
мы
поднимем
радостную
песню,
Да
здравствует
NFCS
Let's
spread
the
goodness
of
the
kingdom
to
all
people
know
earth,
through
NFCS.
Давайте
распространять
доброту
царства
всем
людям
на
Земле
через
NFC.
And
join
hands
with
groups
of
like
minds
to
evangelize
the
world,
through
NFCS.
И
возьмитесь
за
руки
с
группами
единомышленников,
чтобы
благовествовать
миру
через
NFC.
Let
the
message
be
brought
to
every
living
soul,
by
the
life
that
we
live
as
student.
Пусть
послание
будет
донесено
до
каждой
живой
души
той
жизнью,
которую
мы
ведем,
будучи
учениками.
When
the
roll
is
called
on
the
last
day,
a
joyful
song
we′ll
raise,
Hail
NFCS
Когда
перекличка
будет
объявлена
в
последний
день,
мы
поднимем
радостную
песню,
Да
здравствует
NFCS
We
say
no
to
corruption
and
greed,
sectionalism
and
violence
in
NFCS.
Мы
говорим
" Нет
" коррупции
и
жадности,
секционизму
и
насилию
в
НФК.
And
chant
down
the
agents
of
Bribery,
Ethnicism
and
war
in
NFCS.
И
воспевать
агентов
взяточничества,
Этнизма
и
войны
в
НФК.
With
Jesus,
Prince
of
love
and
Peace,
we
pitch
our
tent.
С
Иисусом,
князем
любви
и
мира,
мы
ставим
наш
шатер.
Yes
the
enemies
will
forever
be
shamed.
Да,
враги
будут
вечно
посрамлены.
When
the
roll
is
called
on
the
last
day,
a
joyful
song
we'll
raise,
Hail
NFCS
Когда
перекличка
будет
объявлена
в
последний
день,
мы
поднимем
радостную
песню,
Да
здравствует
NFCS
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro
Attention! Feel free to leave feedback.