Lyrics and translation Anthem - Mr. Genius
Hey!
Mr.
Genius!
think
you
know
it
all
Эй,
Мистер
гений,
думаешь,
ты
все
это
знаешь
Can't
you
see
something's
wrong
with
you
Разве
ты
не
видишь
что
с
тобой
что
то
не
так
Hey!
Mr.
Genius!
had
enoghu
of
you
Эй,
Мистер
гений!
эноху
от
тебя!
Shut
me
out!
always
turn
away
Отгораживайся
от
меня,
всегда
отворачивайся
You
never
listen
to
what
those
around
you
say
Ты
никогда
не
слушаешь,
что
говорят
окружающие.
Sting
or
steal!
always
in
the
end
Ужалить
или
украсть-всегда
в
конце
концов.
You
turn
against
what
you
believe
and
run
away
Ты
противишься
тому
во
что
веришь
и
убегаешь
Oh!
big
pride
but
nothing
inside
О,
большая
гордость,
но
внутри
ничего
нет.
Can
I
give
you
something
real?
Могу
я
дать
тебе
что-то
настоящее?
Oh!
Mr.
Genius!
О,
Мистер
Гений!
Hello!
Mr.
Genius!
won't
you
tell
me
please?
Здравствуйте,
мистер
гений,
не
скажете
ли
вы
мне,
пожалуйста?
Who
did
you
hurt
today?
do
you
feel
alright?
Кому
ты
сегодня
причинил
боль?
Ok!
Mr.
Madness!
I
won't
take
no
more
О'Кей,
Мистер
безумие,
я
больше
не
буду
этого
терпеть
These
stupid
games
have
got
to
reach
a
final
end
Эти
глупые
игры
должны
дойти
до
конца.
Oh!
somewhere
waits
a
victim
for
you
О,
где-то
тебя
ждет
жертва.
Better
go
and
catch
him
now
Лучше
пойти
и
поймать
его
сейчас.
Oh!
Mr.
Genius!
О,
Мистер
Гений!
Twisted
inside,
distorted
with
cries
Скрученный
внутри,
искаженный
криками.
Your
flashing
prismatic
eyes
Твои
сверкающие
призматические
глаза
...
We
criticize
but
you
don't
realize,
unblinking
lies,
no!
Мы
критикуем,
но
вы
не
понимаете,
немигающая
ложь,
нет!
Oh!
Mr.
Genius!
and
now
it's
all
gone
wrong
О,
мистер
гений,
а
теперь
все
пошло
наперекосяк
Nothing's
right
with
you
С
тобой
все
в
порядке.
Oh!
Mr.
Madness!
I
can't
take
no
more
О,
мистер
безумие,
я
больше
не
могу!
These
stupid
games
have
got
to
reach
a
final
end
Эти
глупые
игры
должны
дойти
до
конца.
Oh!
big
pride
but
nothing
inside
О,
большая
гордость,
но
внутри
ничего
нет.
Can
I
give
you
something
real?
Могу
я
дать
тебе
что-то
настоящее?
Oh!
Mr.
Genius!
О,
Мистер
Гений!
Twisted
inside,
distorted
with
cries
Скрученный
внутри,
искаженный
криками.
Your
flashing
prismatic
eyes
Твои
сверкающие
призматические
глаза
...
We
criticize
but
you
don't
realize,
unblinking
lies
Мы
критикуем,
но
ты
не
понимаешь,
немигающая
ложь
Mr.
Genius!
no!
no!
no!
Мистер
гений!
нет!
нет!
нет!
Mr.
Genius!
tell
me!
Мистер
гений,
скажите
мне!
Do
you
want
more
victim's
cries?
Ты
хочешь
еще
криков
жертвы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 柴田 直人, 柴田 直人
Attention! Feel free to leave feedback.