Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Decirte Que No
Wie Sag Ich Dir Nein
Donde
vayas
ire
contigo.
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
mit
dir
gehen.
Como
decirte
que
no,
sino
miento
al
jurarte
Wie
sag
ich
dir
nein,
wenn
ich
nicht
lüge,
wenn
ich
dir
schwöre,
Que
me
gusta
oir
tu
vos
Dass
ich
es
mag,
deine
Stimme
zu
hören.
Es
lo
que
siento
cuando
te
presiento
Es
ist
das,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
ahne.
Alrededor
se
siente
el
aroma
del
amor
Ringsum
spürt
man
den
Duft
der
Liebe.
Como
decirte
que
no
si
me
tienes
antes
que
pueda
contar
hasta
dos.
Wie
sag
ich
dir
nein,
wenn
du
mich
hast,
bevor
ich
bis
zwei
zählen
kann.
Un
voluntario
listo
para.
Eine
Freiwillige,
bereit,
um...
Donarte
el
corazon.
Dir
das
Herz
zu
spenden.
Porque
no
sientes
como
te
quiero
yo
Warum
fühlst
du
nicht,
wie
ich
dich
liebe?
No
le
digas
a
esta
tonta
que
tu
amor
me
queda
lejos
Sag
dieser
Närrin
nicht,
dass
deine
Liebe
für
mich
unerreichbar
ist.
No
le
mientas
mas
porque
Lüg
sie
nicht
mehr
an,
denn
Me
tienes
más
enamorada
Du
hast
mich
noch
verliebter
gemacht.
Porque
adonde
vayas
quiero
ir
contigo
Denn
wohin
du
auch
gehst,
ich
will
mit
dir
gehen.
Adonde
vayas
quiero
ir
contigo
Wohin
du
auch
gehst,
ich
will
mit
dir
gehen.
Porque
a
donde
vayas
quiero
ir
contigo
Denn
wohin
du
auch
gehst,
ich
will
mit
dir
gehen.
Sola
yo
no
existo
Allein
existiere
ich
nicht.
Sola
yo
no
soy
buena
amante
sin
tu
amor
Allein
bin
ich
keine
gute
Liebende
ohne
deine
Liebe.
No
le
digas
a
esta
tonta
que
tu
amor
me
queda
lejos
Sag
dieser
Närrin
nicht,
dass
deine
Liebe
für
mich
unerreichbar
ist.
No
le
mientas
porque
Lüg
sie
nicht
an,
denn
Me
tienes
mas
enamorada
Du
hast
mich
noch
verliebter
gemacht.
Porque
a
donde
vayas
quiero
ir
contigo
Denn
wohin
du
auch
gehst,
ich
will
mit
dir
gehen.
A
donde
vayas
quiero
ir
contigo
Wohin
du
auch
gehst,
ich
will
mit
dir
gehen.
Porque
sdonde
vayas
quiero
ir
contigo
Denn
wohin
du
auch
gehst,
ich
will
mit
dir
gehen.
Sola
yo
no
existo
Allein
existiere
ich
nicht.
Sola
yo
no
soy
buena
amante
Allein
bin
ich
keine
gute
Liebende
Sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rioja
Attention! Feel free to leave feedback.