Lyrics and translation Anthony - The Grey Elephant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grey Elephant
Серый Слон
Hey,
My
Best
Friend,
He's
With
Me,
My
Rest
Эй,
мой
лучший
друг
со
мной,
мой
отдых,
The
Fabrique
Of,
Dependence
Оплот
зависимости.
Touching
Him,
Relax
Прикасаюсь
к
нему,
расслабляюсь,
Ears,
Hit
My
Tears
Уши,
ловят
мои
слёзы,
Driving
Away
All
My
Fucking
Fears
Прогоняя
прочь
все
мои
грёбаные
страхи.
My
Fears
Are
Gone
Away,
Like
You,
You
And
Me?
Мои
страхи
ушли
прочь,
как
ты,
ты
и
я?
Stay
Away,
From
The
Elephant
Grey
Держись
подальше
от
серого
слона,
Stay,
You
Only
Sleep
With
Me
Останься,
ты
спишь
только
со
мной,
Away,
You
Only
Belong
To
Me
Прочь,
ты
принадлежишь
только
мне,
From
The
Gray
Elephant
Grey
От
серого
слона,
It
Opens
Minds,
Makes
Me
Feel
Alive
Он
открывает
разум,
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
He
Understands
What's
In
Mine
Он
понимает,
что
у
меня
на
уме,
Cuz'
I
Can't
Live
Without
You
And
You
Can't
Live
Without
Me
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
а
ты
не
можешь
жить
без
меня.
Grey!
Grey!
The
Grey
Elephant
Grey!
Серый!
Серый!
Серый
слон!
Cuz'
I
Can't
Live
Without
You
And
You
Can't
Live
Without
Me
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
а
ты
не
можешь
жить
без
меня.
Grey!
Grey!
The
Grey
Elephant
Grey!
Серый!
Серый!
Серый
слон!
Cuz'
I
Can't
Live
Without
You,
You
Always
Told
Me
All
The
Truth
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
ты
всегда
говорила
мне
всю
правду.
Listen,
My
Story,
Or
What
The
Hell
I
Wanna
Tell
Послушай
мою
историю,
или
что,
чёрт
возьми,
я
хочу
рассказать,
Everything
Is
Fine,
'Til
You
Really
Know
Your
Friends
Всё
хорошо,
пока
ты
действительно
не
узнаешь
своих
друзей.
So
Back,
Fuck,
Man,
Jump,
Fuck
Man
Так
что
назад,
блядь,
мужик,
прыгай,
блядь,
мужик,
You
Are
No
One
Man,
Can
You
Feel
Me?
Ты
не
один
такой,
ты
чувствуешь
меня?
Cuz'
I'm
Finally...
Mad!
Can't
Live
Without
Me!
Потому
что
я
наконец-то...
Безумный!
Не
могу
жить
без
меня!
Grey!
Grey!
The
Grey
Elephant
Grey!
Серый!
Серый!
Серый
слон!
Cuz'
I
Can't
Live
Without
You
And
You
Can't
Live
Without
Me
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
а
ты
не
можешь
жить
без
меня.
Grey!
Grey!
The
Grey
Elephant
Grey!
Серый!
Серый!
Серый
слон!
Cuz'
I
Can't
Live
Without
You,
You
Always
Told
Me
All
The
Truth
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
ты
всегда
говорила
мне
всю
правду.
Entro
Sulla
Scena
Morto
E
Ferito
Выхожу
на
сцену
мёртвым
и
раненым,
In
Questo
Gruppo
Freddo
E
Falso
Qua
Nessuno
Mi
Ha
Capito
В
этой
холодной
и
фальшивой
группе
меня
никто
не
понял.
Ferito
Sullo
Sterno,
Fino
Alle
Anche
Ранен
в
грудь,
до
самых
бёдер,
Su
Fiducia
Avevo
Scritto
Il
Tuo
Nome
Col
Mio
Sangue
На
доверии
я
написал
твоё
имя
своим
кровью.
E
Ora
Che
Hai
La
Macchina
Vai
Dove
Ti
Pare
И
теперь,
когда
у
тебя
есть
машина,
ты
едешь,
куда
хочешь.
Quando
Arrivo,
Pronto
A
Correre
Devi
Solo
Scappare,
Ma
Когда
я
приду,
готовый
бежать,
тебе
останется
только
бежать,
но
Come
Vuoi,
Chi
Sono
I
Tuoi
Eroi?
Как
хочешь,
кто
твои
герои?
Mettiti
Nei
Miei
Panni,
Ora
Sai
Quello
Che
Vuoi?
Поставь
себя
на
моё
место,
теперь
ты
знаешь,
чего
ты
хочешь?
Vuoi
Ferirmi?
Tradirmi?
Vuoi
Farmi
Del
Male?
Ты
хочешь
ранить
меня?
Предать
меня?
Ты
хочешь
причинить
мне
боль?
Il
Fantasma
Dell'hotel
Mi
Ha
Detto
Corri
Ad
Ammazzare,
Come
Призрак
отеля
сказал
мне
бежать
убивать,
как
Me
Ne
Andrò
Me
Lo
Dirà
Il
Mappamondo
Я
уйду,
мне
скажет
глобус.
Ma
Giuro
Non
Toccherò
Come
Hai
Fatto
Così
In
Basso
Il
Fondo
Но
я
клянусь,
я
не
опущусь
так
низко,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.