Lyrics and translation Anthony Amorim - Who Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
my
hand,
you
showed
me
how
Ты
взяла
мою
руку,
ты
показала
мне
как
You
promised
me
you'd
be
around
Ты
обещала
мне,
что
будешь
рядом
Uh-huh,
that's
right
Ага,
всё
верно
I
took
your
words
and
I
believed
Я
поверил
твоим
словам
In
everything
you
said
to
me
Во
всё,
что
ты
мне
говорила
Yeah-huh,
that's
right
Да,
всё
верно
If
someone
said,
"Three
years
from
now
Если
бы
кто-то
сказал:
"Через
три
года
You'd
be
long
gone"
Тебя
уже
давно
не
будет
рядом"
I'd
stand
up
and
punch
them
out
Я
бы
встал
и
врезал
ему
'Cause
they're
all
wrong
Потому
что
они
все
ошибаются
I
know
better,
'cause
you
said
forever
Я
знаю
лучше,
ведь
ты
сказала
"навсегда"
And
ever,
who
knew?
И
навечно,
кто
знал?
Remember
when
we
were
such
fools
Помнишь,
когда
мы
были
такими
глупцами
And
so
convinced,
and
just
too
cool?
И
так
убеждены,
и
просто
слишком
крутыми?
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет
I
wish
I
could
touch
you
again
Жаль,
что
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе
снова
I
wish
I
could
still
call
you
a
friend
Жаль,
что
я
не
могу
назвать
тебя
другом
I'd
give
anything
Я
бы
отдал
всё
When
someone
said,
"Count
your
blessings
now
Когда
кто-то
сказал:
"Цени
то,
что
имеешь
сейчас
'Fore
they're
long
gone"
Пока
это
не
исчезло"
I
guess
I
just
didn't
know
how
Наверное,
я
просто
не
знал,
как
I
was
all
wrong
Я
был
неправ
But
they
knew
better,
still,
you
said
forever
Но
они
знали
лучше,
всё
же,
ты
сказала
"навсегда"
And
ever,
who
knew?
И
навечно,
кто
знал?
I'll
keep
you
locked
in
my
head
Я
сохраню
тебя
в
своей
памяти
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова
Until
we,
until
we,
until
we
meet
again
Пока
мы,
пока
мы,
пока
мы
не
встретимся
снова
And
I
won't
forget
you
my
friend
И
я
не
забуду
тебя,
мой
друг
What
happened?
Что
случилось?
If
someone
said,
"Three
years
from
now
Если
бы
кто-то
сказал:
"Через
три
года
You'd
be
long
gone"
Тебя
уже
давно
не
будет
рядом"
I'd
stand
up
and
punch
them
out
Я
бы
встал
и
врезал
ему
'Cause
they're
all
wrong
and
Потому
что
они
все
неправы,
и
That
last
kiss,
I'll
cherish,
until
we
meet
again
Тот
последний
поцелуй,
я
буду
беречь,
пока
мы
не
встретимся
снова
And
time
makes
it
harder,
I
wish
I
could
remember
И
время
делает
это
сложнее,
жаль,
что
я
не
могу
вспомнить
But
I
keep
your
memory,
you
visit
me
in
my
sleep
Но
я
храню
твои
воспоминания,
ты
приходишь
ко
мне
во
сне
My
darling,
oh-whoa,
who
knew?
Моя
дорогая,
о-о,
кто
знал?
Darling,
my
darling,
who
knew?
Дорогая,
моя
дорогая,
кто
знал?
Darling,
I
miss
you
Дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Darling,
who
knew?
Дорогая,
кто
знал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P!nk
Attention! Feel free to leave feedback.