Lyrics and translation Anthony B - Hello Mama Africa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Mama Africa
Привет, Мама Африка
You
see
all
dem
people
whey
you
see
over
deh
so
Видишь
всех
этих
людей,
которых
ты
видишь
вон
там?
Don′t
pay
dem
nuh
mind
Не
обращай
на
них
внимания.
Dem
is
just
one
set
a
people
who
have
nothing
to
do
Это
всего
лишь
кучка
людей,
которым
нечего
делать,
With
the
development
and
upliftment
of
i
and
i
as
a
race
Кроме
как
мешать
развитию
и
возвышению
нашей
расы.
But
watch
this
Но
смотри
сюда.
Well
it's
anthony
b,
buju
banton
and
garnett
silk
Это
Энтони
Би,
Буджу
Бантон
и
Гарнетт
Силк.
Mama
africa,
mama
africa
Мама
Африка,
Мама
Африка.
Hello
mama
africa
Привет,
Мама
Африка,
How
are
you?
Как
твои
дела?
I′m
feeling
find
У
меня
всё
хорошо,
And
i
hope
you're
fine
too
И
я
надеюсь,
у
тебя
тоже.
Hello
mama
africa
Привет,
Мама
Африка,
How
are
you?
Как
твои
дела?
I
hope
when
you
hear
these
words
Я
надеюсь,
когда
ты
услышишь
эти
слова,
Your
grays
turn
blue,
grays
turn
blue
Твои
седины
станут
синими,
седины
станут
синими.
I
will
break
these
chains
Я
разорву
эти
цепи
Of
their
subhuman
bondage
Их
бесчеловечного
рабства,
Scatter
all
the
remains
Развею
весь
прах
With
negative
thoughts
in
diverse
places
С
негативными
мыслями
по
разным
местам.
Posses
the
state
of
mind
to
declare
anytime
Обрету
состояние
души,
чтобы
заявить
в
любое
время,
Say
mama
africa
a
yours
and
mine
Что
Мама
Африка
— твоя
и
моя.
Own
a
continent
no
island
never
deh
pon
mi
mind
Владеть
континентом,
а
не
островом,
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
This
was
well-orchestrated
plan
from
long
time
Это
был
хорошо
продуманный
план
с
давних
времен.
Soon
i
shall
be
home
and
everything
will
be
fine
Скоро
я
буду
дома,
и
всё
будет
хорошо.
When
you
see
the
lion
running
wild
know
that
is
a
sign
Когда
увидишь
льва,
бегущего
на
воле,
знай,
что
это
знак
Of
an
ancient
order
royal
and
divine
Древнего
ордена,
королевского
и
божественного,
With
all
the
natural
resource
to
satisfy
mankind
Со
всеми
природными
ресурсами,
чтобы
удовлетворить
человечество.
Who
say
so?
Кто
так
сказал?
Marcus
mosiah
Маркус
Мосия.
Listen
mr.
b
Слушай,
мистер
Би,
Marcus
tell
i
Маркус
сказал
мне,
Black
starliner
gonna
carry
us
home
Что
«Черная
Звезда»
отвезет
нас
домой.
I
know
it's
true
Я
знаю,
это
правда.
What
will
you
do
you
don′t
wanna
be
left
alone
Что
будешь
делать
ты,
если
не
хочешь
остаться
один?
I′ve
been
waiting
watching
from
the
distant
shore
Я
ждал,
наблюдая
с
далекого
берега,
At
every
passing
vessel
my
teardrops
flow
С
каждым
проходящим
судном
мои
слезы
текут.
Could
it
be
in
my
direction
it
goes
Может
быть,
оно
идет
в
моем
направлении?
Beaulah
land
beckons
trod
home
trod
home
Земля
обетованная
манит,
иди
домой,
иди
домой.
The
sweetest
things
are
there
to
be
found
Там
можно
найти
самые
сладкие
вещи:
The
golden
sunshine
Золотой
солнечный
свет,
The
wind
blows
around
Ветер,
что
дует
вокруг,
The
fresh
vegetation
which
comes
from
the
earth
Свежую
растительность,
что
приходит
из
земли.
Oh
mama
africa
you
make
me
know
what
life
is
worth
О,
Мама
Африка,
ты
дала
мне
понять,
чего
стоит
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard H Bell, Mark Anthony Myrie, Keith Anthony Blair, Diavallan Everett Fearon, Garnett Smith
Attention! Feel free to leave feedback.