Lyrics and translation Anthony B - Raid The Barn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raid The Barn
Набег на амбар
Yugguh
Yoi,
Yugguh
Yoi,
Yugguh
Yoi
Юггу
Йой,
Юггу
Йой,
Юггу
Йой
Emperor
Selassie
I
Император
Хайле
Селассие
I
Jah
Jah
is
the
only
way
Джа
Джа
- единственный
путь
Nobody
wannu
plant
the
corn
Никто
не
хочет
сажать
кукурузу,
Everybody
want
to
raid
the
barn
Все
хотят
обчистить
амбар.
Who
yuh
a
guh
blame
it
on
На
кого
ты
будешь
пенять,
When
is
a
next
man
yuh
a
depend
pon
Когда
будешь
зависеть
от
другого?
Well
yuh
wrong
Что
ж,
ты
не
прав.
Nobody
wannu
plant
the
corn
Никто
не
хочет
сажать
кукурузу,
Everybody
want
to
raid
the
barn
Все
хотят
обчистить
амбар.
Haffi
sing
yuh
owna
song
Должен
петь
свою
песню,
Cant
compete
with
careless
John
Не
можешь
соревноваться
с
беспечным
Джоном.
1.
I
was
looking
a
start,
Just
a
little
ease
off
1.
Я
искал
начало,
хоть
немного
передышки,
Noone
would
help
me
push
that
old
had
caart
Никто
не
помог
мне
толкнуть
эту
старую
тележку.
Dem
a
laugh,
never
tak
mi
serious
Они
смеялись,
не
воспринимали
меня
всерьез.
SO
many
goals
and
thoughts
and
potholes
I
pass
everyday
Столько
целей,
мыслей
и
рытвин
я
миную
каждый
день.
My
Lord,
I
have
to
pray
on
my
way
Господи,
я
должен
молиться
на
своем
пути.
Dem
never
realise
with
a
little
cooperation
Они
не
понимают,
что
при
небольшом
сотрудничестве
Wi
coulda
unify
releive
the
frustration
Мы
могли
бы
объединиться
и
избавиться
от
разочарования.
Instead
dem
want
to
ride
upon
dem
bredda
back
Вместо
этого
они
хотят
ехать
на
спине
своего
брата,
No
tears
or
cares
if
him
even
did
stop
or
drop
Ни
слез,
ни
заботы,
даже
если
он
остановится
или
упадет.
2.
I
feel
please,
when
a
tek
a
litte
ease
2.
Я
чувствую
удовлетворение,
когда
немного
отдыхаю
From
a
long
hard
day
of
work
После
долгого
рабочего
дня.
A
sense
of
achieving,
to
know
Im
contributing
Чувство
достижения,
знание
того,
что
я
вношу
свой
вклад,
Doing
my
part,
oooowi
dis
is
my
comfort
Делаю
свою
часть,
ооо,
это
мое
утешение.
I
know
there
is
a
reward
for
every
trying
man
Я
знаю,
что
есть
награда
для
каждого
старательного
человека,
Who
walk
this
land
with
an
intention
Кто
ходит
по
этой
земле
с
намерением
To
do
good
for
hiself
and
everyman
Делать
добро
для
себя
и
для
каждого,
Just
a
meditation
Просто
размышление.
3.
Well
Ive
been
up
from
early
this
morning
3.
Что
ж,
я
встал
рано
утром,
Never
drink
nuh
tea,
mi
never
eat
nuh
fry
dumpling
Не
пил
чаю,
не
ел
жареных
клецок,
Never
see
noone
to
strengthen
me
on
mi
journey
Не
видел
никого,
кто
бы
поддержал
меня
в
моем
путешествии.
Now
mi
mek
a
change
di
whole
a
dem
waan
fi
fren
mi
Теперь
я
изменился,
и
все
они
хотят
дружить
со
мной,
Waan
fi
take
it
all,
nuh
mind
ef
mi
stall
Хотят
забрать
все,
неважно,
остановлюсь
ли
я,
Dem
nuh
business
if
mi
back
gainst
the
wall
Им
все
равно,
если
моя
спина
у
стены.
Dis
yah
living
sometime
mek
mi
ball
Эта
жизнь
иногда
заставляет
меня
плакать,
Seems
like
there
aint
no
love
afterall
Кажется,
что
любви
нет
вообще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Bell
Attention! Feel free to leave feedback.