Lyrics and translation Anthony Callea - Man in the Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man in the Mirror
Человек в зеркале
I'm
gonna
make
a
change
Я
собираюсь
измениться,
For
once
in
my
life
На
этот
раз
в
своей
жизни.
It's
gonna
feel
real
good
Это
будет
очень
здорово,
Gonna
make
a
difference
Собираюсь
все
исправить,
Gonna
make
it
right
Сделать
все
правильно.
As
I
turned
up
the
collar
on
my
favorite
winter
coat
Поднимая
воротник
любимого
зимнего
пальто,
This
wind
is
blowin'
my
mind
Этот
ветер
сводит
меня
с
ума.
I
see
the
kids
in
the
street,
with
not
enough
to
eat
Я
вижу
детей
на
улице,
которым
нечего
есть,
Who
am
I
to
be
blind,
pretending
not
to
see
their
needs
Кто
я
такой,
чтобы
быть
слепым,
притворяться,
что
не
вижу
их
нужд?
A
summer's
disregard,
Летнее
равнодушие,
A
broken
bottle
top
Разбитое
горлышко
бутылки
And
a
one
man's
soul
И
чья-то
одинокая
душа
—
They
follow
each
other
on
the
wind
you
know
Они
следуют
друг
за
другом
по
ветру,
ты
знаешь,
Cause
they
got
nowhere
to
go
Потому
что
им
некуда
идти.
That's
why
I
want
you
to
know
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале,
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Прошу
его
изменить
свой
путь.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
яснее:
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
хочешь
сделать
мир
лучше,
Take
a
look
at
yourself
and
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись.
I've
been
a
victim
of
a
selfish
kind
of
love
Я
был
жертвой
эгоистичной
любви,
It's
time
that
I
realize
Пора
мне
осознать,
There
are
some
with
no
home
Что
есть
те,
у
кого
нет
дома,
Not
a
nickel
to
loan
Ни
копейки
в
долг.
Could
it
be
really
me
pretending
that
they're
not
alone
Неужели
это
я
притворяюсь,
что
они
не
одиноки?
A
willow
deeply
scarred,
Глубоко
израненная
ива,
Somebody's
broken
heart
Чье-то
разбитое
сердце
And
a
washed
out
dream
И
разрушенная
мечта
—
They
follow
the
pattern
of
the
wind
we
see
Они
следуют
по
ветру,
который
мы
видим,
Cause
they
got
no
place
to
be
Потому
что
им
негде
быть.
That's
why
I'm
starting
with
me
Вот
почему
я
начинаю
с
себя.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале,
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Прошу
его
изменить
свой
путь.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
яснее:
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
хочешь
сделать
мир
лучше,
Take
a
look
at
yourself
and
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале,
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Прошу
его
изменить
свой
путь.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
яснее:
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
хочешь
сделать
мир
лучше,
Take
a
look
at
yourself
and
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись.
I'm
starting
with
this
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
этого
человека
в
зеркале.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале,
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Прошу
его
изменить
свой
путь.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
яснее:
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
хочешь
сделать
мир
лучше,
Take
a
look
at
yourself
and
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале,
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Прошу
его
изменить
свой
путь.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
яснее:
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
хочешь
сделать
мир
лучше,
Take
a
look
at
yourself
and
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись.
You
gotta
get
it
right,
while
you
got
the
time
Ты
должен
сделать
это
правильно,
пока
у
тебя
есть
время.
Can
you
make
that
Сможешь
ли
ты
это
сделать,
Can
you
make
that
Сможешь
ли
ты
это
сделать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, Siedah Garrett
Album
Backbone
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.