Anthony Callea - Too Funky - Recorded Live at the Palms at Crown, Melbourne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthony Callea - Too Funky - Recorded Live at the Palms at Crown, Melbourne




Too Funky - Recorded Live at the Palms at Crown, Melbourne
Слишком крутая - запись с концерта в The Palms at Crown, Мельбурн
Hey, you're just too funky for me, I gotta get inside of you
Детка, ты такая крутая, я просто обязан заполучить тебя
And I'll show you heaven if you let me
И покажу тебе рай, если ты позволишь
Hey you're just too funky for me, I gotta get inside (I gotta get inside)
Детка, ты такая крутая, я просто обязан заполучить (Должен заполучить)
I gotta get inside of you
Я просто обязан заполучить тебя
(So when will that be?)
(Когда же это будет?)
I watch your fingers working overtime
Я наблюдаю, как твои пальчики работают сверхурочно
(Overtime)
(Сверхурочно)
I've got to thinking that they should be mine (Oh...)
И думаю, что они должны принадлежать мне (Ох...)
I'd love to see you naked baby
Я бы хотел увидеть тебя обнаженной, детка
I'd like to think that sometime maybe
Хочу верить, что когда-нибудь, может быть
Tonight, if that's all right, yeah
Сегодня вечером, если ты не против, да
Hey, you're just too funky for me, I gotta get inside of you
Детка, ты такая крутая, я просто обязан заполучить тебя
(Won't let you go)
(Не отпущу)
I won't let you, no, no
Не отпущу тебя, нет, нет
Hey you're just too funky for me, I gotta get inside
Детка, ты такая крутая, я просто обязан заполучить
(I gotta get inside)
(Должен заполучить)
I gotta get inside of you
Я просто обязан заполучить тебя
(I'll let you love me)
позволю тебе любить меня)
I watch you drinkin' and I take my time (take my time)
Я наблюдаю, как ты пьешь, и не тороплюсь (не тороплюсь)
I watch you sinkin' all over that cheap red wine (Oh...)
Я наблюдаю, как ты напиваешься этим дешевым красным вином (Ох...)
I've got to see you naked baby
Я просто обязан увидеть тебя обнаженной, детка
I'd like to think that sometime maybe
Хочу верить, что когда-нибудь, может быть
Tonight my goal's in sight, yeah
Сегодня вечером моя цель близка, да
Baby, baby, baby why do you do this to me?
Детка, детка, детка, почему ты так со мной поступаешь?
Won't let you go
Не отпущу
(Won't let you go)
(Не отпущу)
You're such a, you're such a
Ты такая, ты такая
Baby, baby
Детка, детка
Baby why do you do this to me?
Детка, почему ты так со мной поступаешь?
I've got to know
Я должен знать
(I've got to know)
должен знать)
(I'm gonna be the kind of lover that you never had)
стану таким любовником, какого у тебя никогда не было)
Hey you're just too funky
Детка, ты такая крутая
(Your never gonna have another lover in your bed)
тебя никогда не будет другого любовника)
You're just too funky for me
Ты такая крутая, я просто обязан
{Would you like me to seduce you?
{Хочешь, я тебя соблазню?
Is that what your trying to tell me?}
Это ты пытаешься мне сказать?}
(Everybody wants a lover like that)
(Все хотят такого любовника)
Baby
Детка
(Everybody wants a lover like that)
(Все хотят такого любовника)
Yeah, yeah!
Да, да!
(Everybody wants a lover like that)
(Все хотят такого любовника)
Everybody, everybody
Все, все
(Everybody wants a lover like that)
(Все хотят такого любовника)
{Is that what you are trying to tell me?}
{Это ты пытаешься мне сказать?}
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that
Всем нужен любовник, всем нужен такой любовник, как этот
Everybody wants a lover
Всем нужен любовник
Everybody wants a lover like that
Всем нужен такой любовник, как этот
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that
Всем нужен любовник, всем нужен такой любовник, как этот
Everybody wants a lover
Всем нужен любовник
Everybody wants a lover like that
Всем нужен такой любовник, как этот
(Would you like me to seduce you?)
(Хочешь, я тебя соблазню?)
You're such a... you're such a
Ты такая... ты такая
(Would you like me to seduce you?)
(Хочешь, я тебя соблазню?)
Yeah! Yeah
Да! Да
(Would you like me to seduce you?)
(Хочешь, я тебя соблазню?)
You're such a
Ты такая
You're such a...
Ты такая...
Yeah! Yeah
Да! Да
{Would you stop playing with that radio of yours? I'm trying to get to sleep!}
{Ты перестанешь играть со своим радио? Я пытаюсь уснуть!}





Writer(s): George Michael


Attention! Feel free to leave feedback.