Lyrics and translation Anthony Cruz - Too Bloody (feat. Buju Banton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Bloody (feat. Buju Banton)
Слишком Кроваво (feat. Buju Banton)
Si
tu
supieras
que
por
ti
me
muero
Если
бы
ты
знала,
что
я
по
тебе
умираю
Que
yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Si
tu
supieras
lo
que
te
esperado
Если
бы
ты
знала,
как
долго
я
тебя
ждал
Que
yo
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola,
por
que
estas
sola
И
мне
сказали,
что
видели
тебя
одну,
почему
ты
одна?
Suelta
el
paso
y
déjame
ser
el
que
te
enamora
Остановись
и
позволь
мне
быть
тем,
кто
тебя
влюбит
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola,
por
que
tan
sola
И
мне
сказали,
что
видели
тебя
одну,
почему
ты
так
одна?
Si
tu
a
tu
lado,
vas
a
tener
al
que
más
te
adora
Ведь
рядом
со
мной
у
тебя
будет
тот,
кто
обожает
тебя
больше
всех
Dime
por
que
estas
sola,
sola
Скажи,
почему
ты
одна,
одна
A
estas
horas,
horas,
solo
quiero
saber
de
ti
В
такое
время,
время,
я
просто
хочу
знать
о
тебе
Baila
conmigo
ahora,
ahora
Танцуй
со
мной
сейчас,
сейчас
Y
olvida
a
Los
demás,
soy
tuyo
И
забудь
про
остальных,
я
твой
Has
de
mi
lo
que
tu
quieras,
quieras
Делай
со
мной,
что
хочешь,
хочешь
Tengo
los
sentimientos
en
regla
Мои
чувства
искренни
Y
ha
sido
tan
larga
la
espera
И
так
долго
длилось
ожидание
Y
hoy
por
fin
estas
soltera
И
вот
наконец
ты
свободна
Y
le
tiro
una
mirada
y
me
da
Game
over
Я
бросаю
взгляд,
и
она
даёт
мне
"Game
over"
Y
así
no
puedo
И
я
так
больше
не
могу
Me
entrego
y
le
digo,
you
can
be
my
lover
Сдаюсь
и
говорю
ей:
"Ты
можешь
быть
моей
возлюбленной"
Le
suelto
el
freno
Cuando
tu
me
miras
Отпускаю
тормоза,
когда
ты
смотришь
на
меня
Yo
te
miro
y
me
muero
Я
смотрю
на
тебя
и
умираю
Nadie
te
quiere
como
yo
te
quiero
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nadie
te
ve,
como
te
puedo
ver
Никто
не
видит
тебя
так,
как
вижу
тебя
я
Por
que
si
me
dejas
Потому
что
если
ты
позволишь
мне
Yo
te
llevaré
al
cielo
Я
вознесу
тебя
до
небес
Te
haré
canciones
con
amor
sincero
Буду
писать
тебе
песни
с
искренней
любовью
Seré
tu
sol
en
este
amanecer
Буду
твоим
солнцем
на
этом
рассвете
Y
por
fin
te
encontre
И
наконец-то
я
нашёл
тебя
Que
por
fin
te
encontre
Что
наконец-то
я
нашёл
тебя
Que
por
fin
te
encontre
Что
наконец-то
я
нашёл
тебя
Que
por
fin
te
encontre
Что
наконец-то
я
нашёл
тебя
Si
tu
supieras
que
por
ti
me
muero
Если
бы
ты
знала,
что
я
по
тебе
умираю
(Que
yo
por
ti
me
muero)
(Что
я
по
тебе
умираю)
Que
yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Si
tu
supieras
lo
que
te
esperado
Если
бы
ты
знала,
как
долго
я
тебя
ждал
Que
yo
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola,
por
que
estas
sola
И
мне
сказали,
что
видели
тебя
одну,
почему
ты
одна?
Suelta
el
paso
y
déjame
ser
el
que
te
enamora
Остановись
и
позволь
мне
быть
тем,
кто
тебя
влюбит
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola,
por
que
tan
sola
И
мне
сказали,
что
видели
тебя
одну,
почему
ты
так
одна?
Si
tu
a
tu
lado,
vas
a
tener
al
que
más
te
adora
Ведь
рядом
со
мной
у
тебя
будет
тот,
кто
обожает
тебя
больше
всех
Conmigo
no
estarás
más
sola,
hoy
llego
la
hora
Со
мной
ты
больше
не
будешь
одна,
сегодня
настал
час
Tengo
la
receta
para
que
volemos
juntos
en
la
aurora
volear
У
меня
есть
рецепт,
чтобы
мы
вместе
взлетели
на
заре
Este
amor
es
inmortal,
yo
te
quiero
desde
siempre
Эта
любовь
бессмертна,
я
люблю
тебя
с
давних
пор
Y
voy
contigo
hasta
el
final
И
я
с
тобой
до
конца
Dime
que
ese
soy
yo
el
que
vez
a
tu
lado
Скажи,
что
это
я
тот,
кого
ты
видишь
рядом
с
собой
Que
cuando
estoy
cerca,
olvidas
el
pasado
Что,
когда
я
рядом,
ты
забываешь
о
прошлом
Y
yo
no
puedo
verte,
dime
que
vas
hacer
И
я
не
могу
видеть
тебя,
скажи,
что
ты
будешь
делать
Yo
te
quiero
tener
Я
хочу
тебя
заполучить
Y
le
tiro
una
mirada
y
me
da
Game
over
Я
бросаю
взгляд,
и
она
даёт
мне
"Game
over"
Y
así
no
puedo
И
я
так
больше
не
могу
Me
entrego
y
le
digo,
you
can
be
my
lover
Сдаюсь
и
говорю
ей:
"Ты
можешь
быть
моей
возлюбленной"
Le
suelto
el
freno
Cuando
tu
me
miras
Отпускаю
тормоза,
когда
ты
смотришь
на
меня
Yo
te
miro
y
me
muero
Я
смотрю
на
тебя
и
умираю
Nadie
te
quiere
como
yo
te
quiero
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nadie
te
ve,
como
te
puedo
ver
Никто
не
видит
тебя
так,
как
вижу
тебя
я
Por
que
si
me
dejas
Потому
что
если
ты
позволишь
мне
Yo
te
llevare
al
cielo
Я
вознесу
тебя
до
небес
Te
haré
canciones
con
amor
sincero
Буду
писать
тебе
песни
с
искренней
любовью
Seré
tu
sol
en
este
amanecer
Буду
твоим
солнцем
на
этом
рассвете
Y
por
fin
te
encontre
И
наконец-то
я
нашёл
тебя
Que
por
fin
te
encontre
Что
наконец-то
я
нашёл
тебя
Que
por
fin
te
encontre
Что
наконец-то
я
нашёл
тебя
Que
por
fin
te
encontre
Что
наконец-то
я
нашёл
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Rowan A, Howell Patrick Christopher
Attention! Feel free to leave feedback.